– Геленер, вероятно, видела горы, и не раз, – сказала Благородна с легким, но очевидным оттенком горечи в голосе. Не выходило так, как она планировала. Преподобна Телсти вернулась в Ириет, оставив Геленер с ними для того, что они все называли «приятным долгим визитом». Шер был достаточно вежлив и дружелюбен с ней, но не выказывал никаких признаков увлеченности. Геленер, прекрасно это видя, становилась холоднее к ним всем с каждым днем, проведенным в гостях. Хотя Благородна редко приглашала Агорнинов в Резиденцию, с того первого вечера после приезда Геленер Шер проводил довольно много времени в приходском доме.
– Наших гор она как раз не видела, мать, – предположил Шер. – И Пенн говорил мне, что его драгонеты тоже. У нас где-то были приспособления для переноски детей, что-то вроде корзины? Они еще сохранились?
– Да, сохранились, но Шер…
Шер, охваченный энтузиазмом, не заметил ее возражений.
– Мы все можем отправиться к водопаду Калани, а можем даже немного исследовать пещеру. В детстве, я помню, любил эти места. Мы отправлялись туда, когда отец чувствовал себя лучше, помнишь?
– Шер, так ты меня с толку не собъешь. Я должна задать тебе вопрос.
Он расправил когти и ждал, живое воплощение невинного внимания. Если шестидесятифутовый дракон в бронзовой чешуе вообще может выглядеть как драгонет, то Шер, насколько мог, постарался добиться этого.
– Ты… – она поколебалась. С Шером надо вести себя осторожнее. – Ты не увлечен, случаем, Селендрой Агорнин?
Первым побуждением Шера было увильнуть от ответа. Отговорки уже готовы были слететь с его языка, но он успел их проглотить. Эту битву с матерью все равно придется выдержать, он знал это, просто не ожидал ее прямо сейчас. Он знал, что придется подводить ее к этому медленно, и ему еще только предстояло понять, какого сопротивления следует ожидать, и с какой стороны.
– Думаю, что, может, и так, – ответил он медленно, не отводя глаз, стараясь, чтобы это прозвучало как можно более искренно. – Я пока еще не уверен. Ей я ничего не говорил, ты знаешь, что я бы захотел сначала поговорить с тобой о той, кого рассматриваю всерьез. Но Селендра мне нравится, да. Она хороша собой и интересный собеседник.
– О боже, – произнесла Благородна и моргнула. – У нее ни гроша за душой, ты же знаешь.
– У нее есть шестнадцать тысяч крон, – сказал Шер. – По нашим меркам это немного, возможно, но это не «совсем без гроша». А «наши мерки» означают также, или должны означать, что мы не ищем богатую наследницу. Бенанди богаты. Я богат. Моей невесте нет нужды быть богатой.
– Нужды нет, но это не помешало бы, – заметила Благородна, думая о счетах, которые Шер накопил в Ириете и других местах за последние годы. – Но Селендра не нашего круга. Она хорошенькая по-своему, но ее отец пробивался к своему званию из низов и достиг только ранга Досточтимого. Может, это не так и важно, ее мать была очень благородных кровей. Но она несдержанна. Пенн никогда не упоминает происхождение своего отца, а Селендра выпалила это на первом же званом обеде. Разве ты хотел бы, чтобы твоя жена так поступала? У нее нет стати, какая пристала твоей жене. Подумай о твоем положении. Ты занял его очень рано, но все еще должен вести себя соответственно своему рангу. Я говорю тебе то, что и отец твой сказал бы, если бы был жив. Твоя жена станет Благородной Бенанди. Селендра никогда не была в Ириете, никогда не управляла большим поместьем, никогда даже не жила в таком. Ей следует выйти за кого-то из своего круга, и тебе тоже. Неравные по положению браки могут показаться увлекательным приключением, но семейная жизнь состоит из повседневности. Вы должны притереться друг к другу, а такого рода различия могут очернить золото комфорта совместной жизни.
На протяжении этой речи Шер неловко ерзал.
– Я думал о том, что ты говоришь, – сказал он, когда его мать закончила. – Но в этом случае нет такого уж большого различия в положении. Бон умер Досточтимым, что только на две ступени ниже Благородного, и к тому же Фидраки посчитали, что он достаточно хорош для их дочери.
– Она была дочерью в захудалой ветви, – вставила Благородна.
– Есть только два звания, которые имеют значение, – продолжал Шер, игнорируя ее замечание. – Благороднорожденный – и все остальные. Нет сомнений в том, что Селендра благороднорожденная, я уверен, что это ты оспаривать не будешь.
– Определенно нет, – сказала Благородна. – Но, дорогой мой…
– В таком случае мы одного ранга, – сказал Шер. – Ты бы не стала беспокоиться, если бы я собрался жениться на дочери Высокородного, не правда ли?
– Подожди, пока ты узнаешь ее получше, – посоветовала Благородна.