Читаем Ключи судьбы полностью

– Кто у тебя в родне будет – это мне решать, не тебе! Думаешь, я не знаю, чего ты этой свадьбой добиться хотел? Уж верно, не внуков ждал от зятя, что едва ноги таскал! Не даром ты деву в посмертные спутницы отдал. Что Етон тебе взамен обещал? Войско и подмогу – со мной воевать?

– Я дочери почетной доли искал. – Унемысла прошиб пот от такой проницательности врага, хотя угадать его желания Святославу было нетрудно. – Ей и так было не жить. От рождения ей век короткий предрекали…

– Это правда, – подал голос Лют. – Мне брат об этом говорил, он был на ее имянаречении и от ее родичей слышал.

Провожая его на Волынь, Мистина постарался восстановить в памяти все, что знал об этих людях, и среди прочего припомнил, как Унемысл утешал жену, браня глупых старух, а старший княжич говорил о новорожденной сестре «ей жить недолго судички предрекли» – что-то в этом смысле.

Святослав бросил на него недовольный взгляд и вновь обратился к Унемыслу:

– Короткий или долгий – в моей он воле, с тех пор как ты мне роту принес на дружбу и покорность! И ты в моей воле, и вся семья твоя! – Негодование в его голосе крепло и накалялось. – Дочь твою – захочу, рабой своей сделаю! Вот сейчас велю привести ее ко мне сюда и перед тобой, на глазах у тебя сотворю с ней что пожелаю, чтоб ты знал, кто теперь ей господин!

Он бросил взгляд на Игмора, стоявшего, как всегда, с видом полной готовности выполнить любое повеленье.

Лют шагнул вперед, сам не зная зачем.

Но тут со своего места окликнул Олег Предславич:

– Послушай меня, Святославе!

Все обернулись к нему. Олег Предславич поднялся, выпрямился во весь свой огромный рост, и сейчас его лицо, обыкновенно мягкое, дышало решимостью.

– Ингвар, твой отец, двадцать лет назад в бою убил Дивислава ловацкого. И княгиню его в полон взял – Уту…

Уже поняв, к чему пойдет речь, Святослав переменился в лице, но не стал перебивать своего старшего годами родича и тестя и лишь стиснул зубы.

– Но он не сделал ее своей женой – у него уже была невеста еще более знатного рода. Твоя мать, Эльга. У тебя же есть две знатные жены и чада от них. Твой отец отдал судьбу Уты в руки Эльги, и она распорядилась ею как могла лучше. А если Ингвар взял с Уты то, что право победителя позволяло ему взять… ты сам знаешь, как судьба взыскала за это с его потомков.

Святослав вглубоко вдохнул, не находя слов в сумятице мыслей. Олег Предславич напомнил ему о самом тяжелом, что пока случилось в его самостоятельной жизни. Раздор с двоюродным братом, который оказался одновременно его сводным братом по отцу и потому едва не сел на его, Святослава, киевский стол. А все потому, что Ингвар обошелся с Утой так, как водится у победителей. Разве можно предугадать, к чему приведет мгновенный порыв похоти – даже не любовного желания, а лишь торжествующей ярости от выигранной схватки? Скольким поколениям придется потом расплачиваться за миг его упоения своей силой? Та обида, гнев и раздор еще полыхали в душе Святослава. И он хорошо понял то, что старший родич хотел ему сказать. Неся последствия отцовской ошибки, ему не стоило повторять ее самому.

Опустив голову и вцепившись в подлокотники, Святослав глубоко дышал, стараясь подавить гнев и боль, собраться с мыслями. Гриди, бояре, Унемысл смотрели на него, боясь моргнуть. Что будет в этих глазах, когда он вновь взглянет на них? Милосердие или сокрушающий гнев?

Только Олег Предславич был спокоен. Родственный долг и долг христианина побуждали его сделать это предостережение. А делая, что должен, человек не боится последствий, ибо они – в руках небесной власти.

Наконец Святослав поднял голову и взглянул на Олега. Голубые глаза его были почти спокойны – он сумел запереть в душе свои чувства, не позволяя никому их увидеть.

– Я… последую моему отцу в лучшем его решении… – выдохнул он, глядя тестю в глаза. – Я передаю судьбу Етоновой княгини в руки моей матери. А ты, Предславич, отвезешь ее в Киев.

Лют переменился в лице от облегчения. Это сейчас было лучшее, что могло случиться с Величаной. В Киеве, в доме Эльги, ей будет даже безопаснее, чем у родного отца, который уже однажды отослал ее на верную скорую смерть. Лют помнил, как Эльга пожалела Величану. «Ты бы тогда увозил ее, что ли?» – не раз ему вспоминались потом ее слова. Пусть она сказала это шутя, но все же допускала такую мысль…

– Мудро рассуждаешь, княже, – среди тишины раздался спокойно-одобрительный голос Болвы. – Ведь коли Етон-то жив оказался, жена его прав на стол тебе не принесет…

– Жив он, не жив – обое рябое! – гневно бросил Святослав. – Мне нужды нет! Но без воли моей он эту жену взял, и без воли моей ему ее не видать! Все. – Он хлопнул по подлокотнику. – Завтра же отправляйтесь.

Олег Предславич перевел дух и слегка поклонился в знак согласия. Сейчас у него на уме была собственная дочь, Горяна. Возможно, уже мать законного наследника киевского стола.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Княгиня Ольга

Княгиня Ольга. Пламенеющий миф
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические приключения / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза