Читаем Ключи судьбы полностью

Остаток ночи пять человек сидели, плотно окружив ее шатер. Утром, увидев добычу отроков, Величана похолодела. Вид волчьей шкуры, которая явно служила кому-то накидкой, привел ей на память ночь Коляды, «серых братьев»… Молодой Етон в ту ночь носил на плечах такую же шкуру…

– Это он! – Величана взглянула сперва на Олега, потом на Люта. В окружении своих людей они стояли перед ее шатром и рассматривали лежащую на траве шкуру. – М… мой… – у нее не было сил выговорить «мой муж». – Етон… молодой… он зимой в такой же шкуре приходил за мной, помнишь?

– Йотуна мать! – Лют ожесточенно выругался.

Еще бы ему было не помнить!

– Ты думаешь, это был он? – Олег Предславич посмотрел на нее.

– Не знаю… но зимой с ним ведь…

– Целая, жма, стая была, – подтвердил Лют и сердито сплюнул. – Не будь со мной моих отроков – ушел бы с ней тот гад.

– Етону служат «лесные волки»? – Олег удивился.

Во многих краях есть обычай отсылать отроков на несколько лет в лес – только на зиму или на весь год. Но это обычай родовой, с князьями и их наемной гридьбой он никак не связан. «Лесные волки» живут сами по себе и никому не служат, а по истечении трех-пяти лет возвращаются в семьи и женятся.

– Н-нет… – задумчиво промолвила Величана, пытаясь припомнить, не слыхала ли она чего-то такого от своего мужа. – Он сам был в «волках»… но тому же лет пятьдесят с лишним… перед тем как в первый раз женился и Вещий его проклял.

– Он с ними на твоей памяти дел не имел?

– Нет. Только к Виданке ездил за зельями. Эта та женка лесная, что… ну, вы на жальнике видели ее.

– Ну да ладно, – утешил Величану Олег Предславич. – Сегодня к вечеру на Горине будем, заночуем уже, даст бог, в своем стане, у Асмунда. Там никакие волки не достанут.

Оба войска, киевское и плеснецкое, к тому времени еще стояли на прежних местах. Ни тот ни другой князь пока не мог отвести гридей и распустить воев ополчения, не зная, чем кончится противостояние и понадобится ли военная сила. Ради заботы о пропитании оба воеводы – Асмунд и сменивший Семирада Торгрим – рассылали отряды по ближайшим селам, отправляли отроков ловить рыбу и бить дичь. Но в селениях в эту пору года было почти нечего взять: прошлогодний хлеб весь вышел, а новый еще зеленел на полях. Овощи не поспели, главными кормильцами оставались лес и река. Держать полки так бесконечно было нельзя, приходилось что-то решать. Но Величана с надеждой думала о Горине – на том берегу ей уже будет не страшен Етон ни в каком облике.

Сварили и съели кашу, свернули шатры, тронулись дальше. Теперь Величана ехала между Олегом и Лютом, где позволяла ширина дороги, отроки окружали их спереди и сзади. Передовой разъезд внимательно осматривал окрестности. Телохранители несли на спине щиты, у некоторых даже шлемы висели на плече, чтобы быстро надеть, если что.

Вдруг возникла заминка; передние ряды замедлили ход, остановились, середина заволновалась. Раздались крики: «Стой, стой!» Верховой поскакал по обочине тропы вдоль строя назад.

– Люди там! – доложил отрок дозорного десятка, остановившись перед Олегом. – Один говорит, он брат княгини, – отрок посмотрел на Величану. – И вроде правда – я его при луческом князе видел.

– Будай! – в изумлении воскликнула Величана. – Откуда ему здесь быть?

– Говорит, что хочет с деревским князем говорить.

– Веди его сюда, – кивнул удивленный Олег Предславич.

Величана поерзала в седле от тревоги. Ее брат – здесь, на пути к Горине? Уж не случилось ли чего в Плеснеске с отцом? А что, если Святослав его…

Растянутый по тропе между лесом и лугом строй остановился. Величана, Олег Предславич и Лют по-прежнему сидели на конях, их окружали отроки, держа наготове топоры и копья.

Но подъехали к ним всего трое верховых. Олег Предславич вопросительно взглянул на Величану, и она кивнула:

– Да. Это мой брат. Будислав.

Все шесть братьев были старше Величаны. Первенец Унемысла, Чтислав, уже сам был средовеком[30] и отцом пятерых детей. Будислав, или по-семейному Будай, из числа младших, был удальцом чуть за двадцать лет, очень похожим на сестру, и вызывающим выражением как будто стремился сгладить миловидность румяного лица. Приблизившись шага на три, он с седла поклонился Олегу – человеку зрелому, княжеского рода и княжеского звания, – а на Люта лишь бросил надменный взгляд. Но тот будто не заметил – к таким взглядам он привык. Многие недруги Мистины, не имея повода презирать его самого, вымещали презрение на сыне его отца от дворовой девки.

– Будай! – воскликнула Величана, едва дав ему поздороваться. – Что стряслось, как ты сюда попал? Что с отцом?

– Отец мой в Плеснеске, – Будай кивнул сестре, но отвечал, обращаясь к Олегу. – Послом я к тебе.

– Послом? От кого? От Унемысла?

– И от него. А еще – от Етона плеснецкого.

– Я же говорила! – воскликнула Величана и принялась вертеть головой, из-под покрывала поглядывая то на Люта, то на Олега, сидевших верхом по сторонам от нее.

На уме у нее была волчья шкура. Те двое понимающе переглянулись через ее голову.

– И что за речи ты привез мне от Етона?

– Желает он увидеться с тобой и говорить.

– Он здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Княгиня Ольга

Княгиня Ольга. Пламенеющий миф
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические приключения / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза