В разгар разговора явился еще один посетитель. Похоже, семейство Фальтов непреодолимо тянуло к чаепитиям. Жаль, что пить они его собирались непременно в гостиной лэри Хольмсварт.
Рикард сдержанно поприветствовал присутствующих.
– Ида, я хотел справиться о твоем здоровье, – он оглядел сидящих за столом, застывших в ожидании. – И нанести ответный визит. Невежливо, что ты заглядываешь ко мне на огонек, подъедаешь мои запасы засохших пирогов, а я до сих пор не зашел на прошлогоднее печенье.
Ида налила еще одну чашку чая и пододвинула темноволосому мужчине, с невинным видом откинувшемуся на спинку кресла.
Лермонт сверлил брата взглядом. Рикард никак не реагировал, пока светловолосый брат не перешел в наступление:
– Забавно, что вы с лэри Хольмсварт подружились. Не знал, что ты умеешь, Рикард. С твоим характером…
В ответном взгляде Рикарда, предназначенном Лермонту, плескалась холодная морская вода изумрудного оттенка.
– Близость смерти сближает людей, тебе ли не знать, дорогой брат.
Лермонт показал безупречный оскал:
– Жаль только, что большая часть жизни наполнена рутиной. Непросто выдержать обыденность, не правда ли?
Рикард согласился. Голос его был ровным и безэмоциональным.
– Пожалуй, ты прав. Кому, как не тебе, знать, насколько тяготит унылая повседневность. Ты всегда искал приключений, преимущественно… мимолетных.
Ида понимала, что братья ведут скрытое противостояние, но к чему эта нежданная перепалка, никак не могла уловить.
К ее удивлению, после последних слов брата Лермонт побледнел еще сильнее, в его глазах появилось злое выражение, но он быстро нашелся с ответом:
– К счастью, мои развлечения не так экзотичны, как твои, к тому же они меньше шокируют общественность.
Лермонт резко встал:
– Спасибо за приятное общество, Ида. Надеюсь, что конная прогулка состоится. Буду ждать тебя после завтрака на аллее.
Рикард расправился с чаем в один глоток:
– Обожаю конные прогулки.
Доктор, собравшийся выйти за пределы покоев, резко развернулся:
– Надеюсь, тебе хватит благоразумия не мешать.
Рикард ничего не ответил, и Лермонт ушел.
Ида сидела в глубокой задумчивости, утонув в кресле. Пальцы крепко сжимали пустую чашку. Отмерев, она придвинулась ближе к столу.
– Мне очень понравились цветы. Спасибо.
Рикард отмахнулся:
– Это было совсем несложно: несколько инъекций в стебель и немного времени. Я рад, что ты все-таки вернулась. Считай, что это благодарность за правильный выбор. В какой-то момент я уже отчаялся, но силы твоего сопротивления оказались сильнее болезни.
Ида молча ушла в комнату. Вернувшись, она протянула мужчине маленькую шкатулку.
Он взял ее и спрятал в карман.
Каждый из них думал, как преодолеть возникшую неловкость. Все было по-другому там, на цветущем лугу. В реальности гораздо сложнее.
– Прости, – Рикард смотрел серьезно и печально. – Может, я не имел права. Я не мог не попробовать вернуть тебя. Ты слишком важна.
Ида с трудом выдержала взгляд зеленых глаз, чувствуя, как начинает кружиться голова.
Следующая фраза сорвалась с губ, минуя голову:
– Конечно, на ком же иначе ты будешь ставить опыты, потеряв такой интересный объект для изучения.
Рикарда как будто стегнули хлыстом, но он быстро справился с собой.
– Высокого же ты мнения о моих способностях к эмпатии. – В голосе слышалась ирония. – Тебе нужно знать, что ты никогда не была для меня объектом изучения. Твое представление обо мне как об одержимом ученом превратно. Осмелюсь утверждать, что ты относишься ко мне предвзято.
Настала очередь девушки искренне возмущаться.
– У меня не было необходимости складывать о тебе какое-либо мнение. Искренне недоумеваю, почему мы постоянно оказываемся рядом в различных щекотливых ситуациях.
Рикард подался к девушке всем корпусом и проникновенно произнес:
– А может, это судьба?
Ида инстинктивно отшатнулась:
– Не думаю.
Рикард вздохнул:
– Что ж, тогда вынужден вас покинуть. А то, чего доброго, скомпрометирую вашу добропорядочность.
– Боюсь, вы опоздали с вашими страхами на несколько недель. Моя добропорядочность уплыла вместе с холодной водой при наших совместных осенних купаниях.
Рикард рассмеялся:
– Плюнь в лицо тем злым языкам, что разносят такие нелепые сплетни. Нужда не знает приличий. Хотя я немного жалею, что святая уверенность в нашем совместном грехопадении существует лишь в умах некоторых индивидуумов, а я в действительности не имею к ней никакого отношения. Вдвойне обидно, что несколько дней я валялся с жаром и физически не мог совершить все преступления, которые мне приписывают.
Ида почувствовала, как краснеют уши. Рикард нашел произведенный эффект милым, о чем прямо и сообщил, а после попрощался и ушел, не предоставив девушке возможность ответить.
«Ничего, – подумала лэри обреченно, – у меня вся ночь впереди. Но все-таки каков наглец! И это ему я на грани жизни и смерти изливала свои самые сокровенные мысли!»