Читаем Ключ ко всему полностью

– Да, мне это уже известно. Стало известно в тот же день, когда вы подслушали разговор в зале регалий. Иногда выдают такие мелочи, что, право слово, становится смешно! Все-таки судьба не обделена злой иронией. Предмет гордости может стать погибелью.

Не то чтобы Ида расстроилась, но возникло неприятное чувство, что она выглядит в глазах лэрта Вайнера как ребенок, впервые сложивший башню из кубиков и демонстрирующий это достижение любящему отцу.

– Почему вы решили не отменять осенний бал? Если я понимаю правильно, именно на нем что-то планируется…

– Совершенно верно, – ответил лэрт Вайнер сухо. – Именно поэтому я рекомендовал королю не отменять торжество ни при каких обстоятельствах. Не думайте об этом, у нас все под контролем. Берегите себя. Ведите обычную жизнь.

Ида уже собралась уходить, однако решилась задать вопрос:

– Вы положили мне шкатулку под подушку?

Министр в недоумении сморщил лоб:

– Полагаю, что нет, коль уж я о ней ничего не знаю. Если вас это беспокоит, расскажите все с самого начала. А шкатулку мои специалисты могут проверить…

– Не стоит, – Ида пожалела о сказанном. – У меня есть чувство, что этот амулет должен был мне как-то помочь.

– Ну, как знаете. – Лэрт откинулся на спинку кресла, накрыв усталые глаза ладонью. – Не стану вмешиваться в вашу частную жизнь, раз вы настаиваете на безвредности предмета. Подумайте еще раз; как и где найти меня, вам известно.

По его внешне расслабленной позе девушка поняла: теперь ее комнату обязательно осмотрят, как только она выйдет за ее пределы. У единственного живого носителя магической силы в королевстве не может быть личной жизни, а тем более непонятных шкатулок.

В приемной, перед спальней, девушку ждал сюрприз: два букета роз. Один белый, а второй синий. Дарители остались безымянными. Ветта лишь озадаченно хлопала ресницами. Маленькая гостиная, в отличие от спальни, редко замыкалась на ключ.

«Что происходит? – с долей усталости подумалось лэри. – Почему букета два? И где, ради Бога Исаии, они взяли синие розы?»

Аромат цветов был ненавязчивым. Бутоны ровные, свежие. Немного поразмыслив, Ида забрала их в спальню. Лэрт Вайнер счел бы такое поведение неразумным, но она давно уже мысленно махнула рукой на безопасность.

* * *

Девушка проснулась рано. Не утруждая себя распутыванием волос, она примостилась на стуле у окна, накинув на тонкую ночную сорочку плотный халат. В вещах, привезенных из Вестдалена, нашлись домашние туфли из мягкой кожи, чему девушка была очень рада.

Лэри неторопливо выпила чай. «Уютно».

Было приятно смотреть на сад, покрытый инеем, ранним утром. На темную оконную раму из дерева и металла налипли льдинки, верхние стекла запотели, но в небольшой просвет была видна значительная часть сада.

Цветы за ночь ничуть не изменились. Ида снова задумалась об их появлении. Найти в это время года цветы было непросто: сезон цветов давно закончился. Можно попробовать сходить в королевскую оранжерею – вероятно, цветы взяли именно там. Но нельзя исключать, что прекрасные бутоны срезали в одной из частных теплиц.

Приняв решение, девушка наскоро собралась, справившись без помощи Ветты. Корсет затянула сама, оставив простор для дыхания. Волосы стянула в узел, свернула и закрепила на затылке длинными шпильками.

В оранжерее было тепло и влажно. Если закрыть глаза, можно представить, что находишься в летнем саду, замершем после длительной жары в ожидании грозы.

Садовник рыхлил какое-то неизвестное Иде растение.

– Здравствуйте, фэрт Мальдек!

Мужчина встал с колен и отер руки о фартук. Он был не стар, среднего роста, коренаст. Его шевелюра выглядела роскошно: светлые кудрявые волосы, прихваченные на затылке лентой. Такое богатство невольно привлекает взгляд.

– Здравствуйте, лэри! С кем имею честь?

– Лэри Хольмсварт. Мне хотелось бы с вами поговорить по одному деликатному делу…

Мужчина деловито кивнул:

– Конечно, лэри. Но не здесь. – Он оглянулся на своих помощниц, девушки старательно делали вид, что удобряют почву вокруг молодых саженцев.

Пройдя через неприметную дверь, они очутились в маленькой теплице, где стоял стол в окружении пары стульев, на полках вдоль стен расположились небольшие комнатные растения.

– Так какой вопрос привел вас в мою обитель? – фэрт пощупал лист у маленького раскидистого растения, подозрительно напоминающего папоротник.

Ида начала разговор, немного запинаясь от неловкости:

– Скажите, пожалуйста, вы выращиваете много сортов роз и даже продаете их?

– Да, все верно. У нас много сортов, и они неизменно пользуются большой популярностью. Но со следующей недели мы ограничим продажу, поскольку все цветы пойдут на королевский бал.

Ида немного помялась и продолжила:

– Дело в том, что мне подарили два букета. Мне хотелось бы узнать дарителей… Я полагаю, что цветы срезали с ваших грядок. У вас ведется какой-то учет покупателей?

– Разумеется, – меланхолично ответил садовник, – у нас есть журналы учета, но вам это не поможет. Мы соблюдаем неприкосновенность частной жизни, приватность. Иногда случаются весьма щекотливые ситуации: не всегда букеты предназначены дражайшим супругам.

Перейти на страницу:

Похожие книги