Читаем Ключ Берсена полностью

— Боишься? — спросил мужчина, неприятно усмехнувшись и демонстративно скрестив руки на груди в традиционном для магов жесте миролюбия, показывая обе неподвижные ладони.

— Боюсь, — не стала отпираться я.

— Тогда чего не прячешься?

— А есть смысл? — тут же задала я встречный вопрос, холодея от собственного нахальства, и в то же время понимая, что терять мне совершенно нечего.

— Смелая, — констатировал Вистан. — Но не глупая, нет. Даже жаль, что мы свели знакомство на столь неудачной ноте. Предлагаю тебе небольшую сделку.

— Это какую же? — поинтересовалась я, напряжённо ловя каждый звук со стороны улицы. Лика и Ивонн уже должны были за мной вернуться, и вот сейчас я молилась всем богам, чтобы они задержались в кондитерской.

— Скажи, где ключ, и я тебя оставлю в покое.

— Ну и вопросы вы с утра задаёте, — буркнула я. — Откуда мне знать, где этот ваш проклятый ключ? В склепе, наверное. Стрелка, по крайней мере, туда указывала.

— Не пытайся мне голову морочить, — сухо предупредил Вистан. — Я был на кладбище, не забывай.

— И в склеп под храмом тоже заглянули? — спросила я чуть язвительно.

— А там тоже есть склеп? — сразу заинтересовался беловолосый, чуть подаваясь вперёд.

Я отпрянула, вжавшись спиной в перила. План сработал, он действительно не знал про второй склеп. Теперь не переиграть бы только. Продемонстрировать правильную степень напуганности, когда навеки запереться дома ещё не тянет, но и играть в несгибаемую героиню уже не хочется, оказалось сложнее, чем я предполагала, начиная этот спектакль.

— Есть, конечно, — кивнула я торопливо, чтобы не затягивать паузу и не давать Вистану возможности толком ко мне присмотреться и, не дай боги, сделать нежелательные выводы. — И там безымянная могила. Саркофаг на третьем ярусе, прямо напротив входа.

— Заглядывали?

— Конечно, — щедро отмерив в голос сарказма, кивнула я. — Охота пришла призвать Стража на свою голову.

— А девочка-то действительно умная, — снова усмехнулся Вистан, отступая на шаг и открывая мне путь к выходу. — Всего один последний вопрос: что нашёл на чердаке Осберт?

— Понятия не имею, — пожала плечами я, надеясь, что едва рассеиваемый далёкой тусклой лампой полумрак скроет огрехи моей актёрской игры. — Это ты лучше у своего приятеля спрашивай. Того, который с рыжим по чердаку шастал. Хотя мне кажется, и он тоже ничего такого не знает.

Ушла я спокойно. Во всяком случае, в спину мне ничего приятного не прилетело. Как ни странно, совсем ничего не прилетело, даже завалящего «паучка». Похоже, Вистан не надеялся, что долгие осенние вечера я нынче провожу у тайника, в попытках его взломать, и не видел смысла пытаться за мной следить. Для этого у него, вероятно, были и более перспективные объекты.

Мне же теперь оставалось только надеяться, что мой самый авантюрный запасной план сработает. И что мэтр Линтон уж расстарался как следует, создавая в склепе ловушку для неосмотрительных охотников за его сокровищем. И, конечно, что Вистан в эту самую ловушку в ближайшее время попадётся. Желательно вместе с дружками.

К появлению Лики и Ивонн я успела почти успокоиться. Остатки нервозности объяснила нахальством хозяина комнаты, решившего запросить ещё больше. Под общие негодующие ахи и охи мы добрались до единственной в городке лавке с дамским бельём. И уже там меня поджидала третья за сегодня неприятность, в чём-то почище не только первой, но даже и второй.

Отлично понимая, что деваться разиням вроде меня за неделю до бала будет просто некуда, хозяйка не постеснялась поднять цены вдвое, запросив за самые простецкие шёлковые чулки двадцать лир. Причём без всякой надежды сторговаться.

Лика торговаться и не стала, равно как и что-либо со мной обсуждать. Просто выбрала две пары почти одинаковых чулок и расплатилась за обе. После чего мы ещё целых полчаса рассматривали и оценивали всяческое кружевное великолепие, в основном вышедшее из моды пару сезонов назад.

— Надо было в Глэн ехать, — вздохнула Ивонн, откладывая короткую, вроде бы задуманную соблазнительной сорочку, усыпанную жуткими кружевными розочками.

— Так ведь и там ничего хорошего, — отмахнулась Лика. — На билет только лишний раз тратиться. А если бы чего и было, кому оценивать?

Весь тон беседы и поведение подружек наводили меня на подозрение, что в моё отсутствие они успели изрядно повздорить, но теперь изо всех сил старались этого не показать. Влезать в их разборки мне хотелось меньше всего на свете. И никакого отвлекающего манёвра придумать, как назло, не удавалось.

— Ой, прямо некому у тебя оценить, — хихикнула Ивонн. — Или ты уже запаслась кое-чем поинтереснее?

— Я девушка порядочная, — отрезала Лика. — Сначала замуж, потом всё остальное, поинтереснее. А замуж я не тороплюсь пока.

— Сурово, — проигнорировала намёк Ивонн. — Чем прогневал?

— Ничем. А вот твоя глупая болтовня становится утомительной.

Почувствовав себя уже отчётливо лишней, я торопливо огляделась в поисках того, чем можно было бы срочно заинтересоваться хотя бы в паре шагов от разгорающейся ссоры. Но выбрать ничего не успела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Арсдейр

Похожие книги