Читаем Хрустальный мир полностью

– Это заняло довольно много времени, – заметил Престон, когда Блейк скользнул на заднее сиденье позади меня. Чтобы избежать прикосновения, мы приняли несколько мер предосторожности перед отъездом: например, чтобы мы никогда не сидели рядом друг с другом в машине.

– Простите, это был один из наших клиентов, – сухо ответил Блейк.

– Кто? – спросил Престон.

– Маккенна. Он хотел сбить цену на очередную поставку древесины.

– Чертов придурок, – пробормотал Престон. – До него, должно быть, дошли слухи, что папа сейчас не откажется от любого заказа.

– Похоже на то. – Блейк со вздохом откинулся на спинку сиденья. С тех пор как доктор Монтгомери прописал дяде Эдгару строгий режим покоя, Блейк и Престон заботились о повседневных делах, что, конечно, было дополнительной нагрузкой.

– Вы еще что-нибудь нашли? – наконец спросил Блейк, когда Престон завел двигатель и направил машину на дорогу.

– Нет. Но Джун взяла меня с собой в хрустальный мир.

– Что? – Блейк недоверчиво нахмурился.

– Не знаю, как это случилось, – сказала я ему. – Но это действительно сработало.

– Вероятно, из-за тесной связи между нами, – Престон бросил на меня быстрый взгляд, в ответ на который я покачала головой.

– Скорее всего, мой дар продолжает развиваться.

Престон переключился на более высокую передачу. Мы проехали мимо нескольких симпатичных домов с яркими цветочными клумбами.

– Может быть. А может, и то и другое. Вопрос в том, сможем ли мы повторить это.

– До того как я использовала свои способности, у нас был зрительный контакт, возможно, все произошло из-за этого, – пробормотала я.

– Значит, ты действительно взяла его с собой? – По голосу Блейка было видно, что новость его совсем не обрадовала.

– Это было не специально, – бросила я через плечо.

– Но это было абсолютное безумие, – глаза Престона сверкнули, и мне пришлось улыбнуться.

– Осторожно! – выпалил Блейк.

Престон, выругавшись, нажал на тормоз. Парочка выбежала на улицу, не глядя по сторонам. С колотящимся сердцем я цеплялась за дверную ручку, когда «Мини» резко остановился. Нас швырнуло вперед, в то время как пара быстро побежала дальше.

– Это было близко.

В этот момент позади нас раздался сердитый гудок.

– Ладно, – буркнул Престон и снова нажал на газ. – Ничего не произошло.

– Ты не смотрел на дорогу. – Блейк шумно выдохнул. – Тебе, черт возьми, лучше быть осторожным.

Престон фыркнул, пока я блуждала взглядом по маленьким улочкам Дарктрю. Хотя городок с его древней булыжной мостовой и яркими рождественскими украшениями выглядел совершенно идиллическим, казалось, что над всем висит темная пелена, скрывающая вид на любую красоту.

– Вернемся к вашему приключению, – не успокаивался Блейк. – Почему вы были в истине Кэмпелла?

– Потому что парню есть что скрывать, – ответил Престон, остановившись на красном светофоре. Рядом с нами торговец закрывал свою витрину тонкими досками, что напомнило мне о завтрашней игре в хёрлинг.

– Его поведение и в самом деле было странным, – добавила я к словам Престона. – Он слишком интересовался, зачем нам регистр умерших.

Блейк провел рукой по своим мокрым волосам.

– Конечно, он задает вопросы и любопытен, в конце концов, он журналист.

– Он лжец, – прервал его Престон. – Он не собирается писать книгу о сагах и легендах Корнуолла. Он просто хочет раскопать самые грязные секреты. Чем скандальнее, тем лучше.

– Это еще не все, – впервые высказала я свои подозрения вслух. – У меня было сильное чувство, что мистер Кэмпелл скрывает нечто большее.

– Что еще ты собираешься ему приписать? – голос Блейка был довольно раздраженным.

– Эй, по какой причине ты защищаешь этого парня? – Престон взглянул на своего брата через зеркало заднего вида. – Может быть, потому, что он отец Грейс?

Эти слова против воли больно укололи меня.

– Дело не в этом. Но сейчас есть более важные вещи, чем Льюис Кэмпелл и его книга.

– И что же это? Проклятие?

– Совершенно верно, – отрезал Блейк.

– Вам когда-нибудь приходила в голову идея, что все связано? – ответил Престон.

Я не знала, сказал ли он это только для того, чтобы дать отпор Блейку, или на самом деле имел в виду именно это. Во всяком случае, эти слова возымели свое действие.

– Кэмпелл имеет какое-то отношение к проклятию? Ты с ума сошел, Престон?

– Я сошел с ума? Просто потому, что я рассматриваю разные варианты?

– Эй, – сказала я успокаивающе, когда Престон чуть сильнее надавил на газ.

– Неужели тебе необходимо так мчаться под дождем? – проворчал Блейк.

Престон насмешливо фыркнул.

– Насколько я помню, на днях несчастный случай произошел с тобой, а не со мной.

Блейк поджал губы.

– Только потому, что тормоза моего мотоцикла были испорчены, а не потому, что я ехал, как безумец. – В его словах сквозил жесткий упрек, который я не сразу поняла. Только когда Престон в ледяном молчании сбавил темп, мне пришла в голову мысль, что, возможно, речь идет о Райли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие Грин-Манор

Похожие книги