– Это заняло довольно много времени, – заметил Престон, когда Блейк скользнул на заднее сиденье позади меня. Чтобы избежать прикосновения, мы приняли несколько мер предосторожности перед отъездом: например, чтобы мы никогда не сидели рядом друг с другом в машине.
– Простите, это был один из наших клиентов, – сухо ответил Блейк.
– Кто? – спросил Престон.
– Маккенна. Он хотел сбить цену на очередную поставку древесины.
– Чертов придурок, – пробормотал Престон. – До него, должно быть, дошли слухи, что папа сейчас не откажется от любого заказа.
– Похоже на то. – Блейк со вздохом откинулся на спинку сиденья. С тех пор как доктор Монтгомери прописал дяде Эдгару строгий режим покоя, Блейк и Престон заботились о повседневных делах, что, конечно, было дополнительной нагрузкой.
– Вы еще что-нибудь нашли? – наконец спросил Блейк, когда Престон завел двигатель и направил машину на дорогу.
– Нет. Но Джун взяла меня с собой в хрустальный мир.
– Что? – Блейк недоверчиво нахмурился.
– Не знаю, как это случилось, – сказала я ему. – Но это действительно сработало.
– Вероятно, из-за тесной связи между нами, – Престон бросил на меня быстрый взгляд, в ответ на который я покачала головой.
– Скорее всего, мой дар продолжает развиваться.
Престон переключился на более высокую передачу. Мы проехали мимо нескольких симпатичных домов с яркими цветочными клумбами.
– Может быть. А может, и то и другое. Вопрос в том, сможем ли мы повторить это.
– До того как я использовала свои способности, у нас был зрительный контакт, возможно, все произошло из-за этого, – пробормотала я.
– Значит, ты действительно взяла его с собой? – По голосу Блейка было видно, что новость его совсем не обрадовала.
– Это было не специально, – бросила я через плечо.
– Но это было абсолютное безумие, – глаза Престона сверкнули, и мне пришлось улыбнуться.
– Осторожно! – выпалил Блейк.
Престон, выругавшись, нажал на тормоз. Парочка выбежала на улицу, не глядя по сторонам. С колотящимся сердцем я цеплялась за дверную ручку, когда «Мини» резко остановился. Нас швырнуло вперед, в то время как пара быстро побежала дальше.
– Это было близко.
В этот момент позади нас раздался сердитый гудок.
– Ладно, – буркнул Престон и снова нажал на газ. – Ничего не произошло.
– Ты не смотрел на дорогу. – Блейк шумно выдохнул. – Тебе, черт возьми, лучше быть осторожным.
Престон фыркнул, пока я блуждала взглядом по маленьким улочкам Дарктрю. Хотя городок с его древней булыжной мостовой и яркими рождественскими украшениями выглядел совершенно идиллическим, казалось, что над всем висит темная пелена, скрывающая вид на любую красоту.
– Вернемся к вашему приключению, – не успокаивался Блейк. – Почему вы были в истине Кэмпелла?
– Потому что парню есть что скрывать, – ответил Престон, остановившись на красном светофоре. Рядом с нами торговец закрывал свою витрину тонкими досками, что напомнило мне о завтрашней игре в хёрлинг.
– Его поведение и в самом деле было странным, – добавила я к словам Престона. – Он слишком интересовался, зачем нам регистр умерших.
Блейк провел рукой по своим мокрым волосам.
– Конечно, он задает вопросы и любопытен, в конце концов, он журналист.
– Он лжец, – прервал его Престон. – Он не собирается писать книгу о сагах и легендах Корнуолла. Он просто хочет раскопать самые грязные секреты. Чем скандальнее, тем лучше.
– Это еще не все, – впервые высказала я свои подозрения вслух. – У меня было сильное чувство, что мистер Кэмпелл скрывает нечто большее.
– Что еще ты собираешься ему приписать? – голос Блейка был довольно раздраженным.
– Эй, по какой причине ты защищаешь этого парня? – Престон взглянул на своего брата через зеркало заднего вида. – Может быть, потому, что он отец Грейс?
Эти слова против воли больно укололи меня.
– Дело не в этом. Но сейчас есть более важные вещи, чем Льюис Кэмпелл и его книга.
– И что же это? Проклятие?
– Совершенно верно, – отрезал Блейк.
– Вам когда-нибудь приходила в голову идея, что все связано? – ответил Престон.
Я не знала, сказал ли он это только для того, чтобы дать отпор Блейку, или на самом деле имел в виду именно это. Во всяком случае, эти слова возымели свое действие.
– Кэмпелл имеет какое-то отношение к проклятию? Ты с ума сошел, Престон?
– Я сошел с ума? Просто потому, что я рассматриваю разные варианты?
– Эй, – сказала я успокаивающе, когда Престон чуть сильнее надавил на газ.
– Неужели тебе необходимо так мчаться под дождем? – проворчал Блейк.
Престон насмешливо фыркнул.
– Насколько я помню, на днях несчастный случай произошел с тобой, а не со мной.
Блейк поджал губы.
– Только потому, что тормоза моего мотоцикла были испорчены, а не потому, что я ехал, как безумец. – В его словах сквозил жесткий упрек, который я не сразу поняла. Только когда Престон в ледяном молчании сбавил темп, мне пришла в голову мысль, что, возможно, речь идет о Райли.