Читаем Хорнблауэр и «Атропа» полностью

«Приказы членов Адмиралтейского совета во исполнение указаний верховного адмирала Великобритании и Ирландии, флота его величества капитану Горацио Хорнблауэру. Сим предписывается…»

Он прочел приказы, сложил их и убрал в карман. Теперь он законный капитан «Атропы», и лишь трибунал – или парламент – могут его сместить. С этого момента ему идет полное жалованье капитана шестого класса. И, как ни странно, с этого же момента туман перед глазами начал понемногу рассеиваться. Хорнблауэр взглянул на скуластое, гладоковыбритое лицо Джонса.

– Прикажите команде разойтись, мистер Джонс.

– Есть, сэр.

Сейчас уместно было бы произнести речь; собственно, этого от него и ждут. Но речи он не приготовил и решил воздержаться, рассчитывая, что произведет таким образом впечатление человека холодного, жесткого и практичного. Хорнблауэр повернулся к ожидавшим его лейтенантам – теперь он различал их лица, лица людей, на которых ему придется опираться ближайшие несколько лет, – но имен напрочь вспомнить не мог. Он их действительно не слышал.

– Спасибо, джентльмены. Я не сомневаюсь, вскорости мы познакомимся поближе.

Офицеры откозыряли и пошли прочь, все, кроме Джонса.

– Вас ждет адмиралтейское письмо, сэр, – сказал тот.

Адмиралтейское письмо! Приказы! Ключ к будущему – сейчас Хорнблауэр узнает, какая его ожидает судьба. Письмо может направить «Атропу» в Китай, в Гренландию или в Бразилию. Волнение, не успев схлынуть, разгорелось по новой. Он опять подавил желание сглотнуть.

– Спасибо, мистер Джонс. Я прочту его как можно скорей.

– Желаете спуститься в каюту?

– Спасибо.

Капитану на «Атропе» отводилось, как Хорнблауэр и ожидал, совсем немного места: две малюсенькие каюты, одна для работы, другая для сна. Они были такие крохотные, что даже не разделялись переборкой – между ними предполагался занавес, но занавеса тоже не было. Вообще ничего не было – ни койки, ни стола, ни стула. Колдекот, покидая судно, все забрал с собой. Это неудивительно, но крайне неудобно. В каюте было темно и душно, зато корабль недавно из сухого дока, не успел еще пропитаться разнообразными запахами – все впереди.

– Где приказы? – спросил Хорнблауэр. От сдерживаемого волнения он говорил резко.

– У меня в столе. Сейчас принесу.

Хорнблауэр, стоя под небольшим световым люком, нетерпеливо ждал пока вернется Джонс. Получив приказы, он минуту помедлил. Наступил переломный момент. Вчерашнее путешествие длилось дольше, но, по сути, это было то же: промежуток времени между двумя периодами жизни. В следующие несколько секунд «Атропа» неизбежно начнет преображаться из бездействующего корабля на Темзе в боевой корабль на море – впередсмотрящие на марсах, пушки готовы к бою, опасности, приключения и смерть за горизонтом – если не ближе. Хорнблауэр сломал печать – «нечистый», запутавшийся в канате адмиралтейский якорь, самая неподобающая эмблема для правящей морями нации. Подняв глаза, он встретил взгляд Джонса – первый лейтенант с волнением ожидал услышать, что им предстоит. Хорнблауэр подумал, что следовало отослать Джонса прежде, чем он сломает печать, но было уже поздно. Он прочел вступительные строчки – первые несколько слов можно было угадать не глядя.

«Сим предписывается, сразу по получении нижеследующих приказов…

Сейчас. Хорнблауэр помедлил еще полсекунды.

…явиться в Геральдическую коллегию к Генри Паллендеру, эсквайру, помощнику герольда и носителю голубой мантии…

– Силы небесные! – воскликнул Хорнблауэр.

– Что такое, сэр? – спросил Джонс.

– Еще не знаю, – отвечал Хорнблауэр.

…для обсуждения с ним порядка проведения подготовки к погребальной процессии по Темзе с телом покойного вице-адмирала лорда виконта Нельсона.

– Вот оно что, – сказал Хорнблауэр.

– Что, сэр? – спросил Джонс, но Хорнблауэру было не до него.

Сим уполномочиваем Вас принять под свое командование всех офицеров, матросов и королевских морских пехотинцев, задействованных в вышеупомянутой процессии, а равно все суда, шлюпки и барки, принадлежащие лондонским магистратам, Вестминстеру и городским гильдиям. Вы уполномочены издавать приказы, кои для должного проведения процессии необходимы будут. Вам предписывается, по согласованию с вышеупомянутым Генри Паллендером, эск., соблюсти выполнение требований, сим церемониалом предусмотренных. Купно же на вас возлагается строжайшая обязанность тщательнейшим образом учесть приливно-отливные движения и погодные условия, дабы не только церемониал был соблюден, но и никоего ущерба вышеупомянутым шлюпкам, баркам и судам, а также их командам и пассажирам не приключилось».

– Пожалуйста, сэр.

Мысли Хорнблауэра вернулись в каюту.

– Приказы адресованы лично мне, – сказал он. – Впрочем, ладно, читайте, если хотите.

Джонс, двигая губами, прочел приказы и поднял на Хорнблауэра удивленный взгляд.

– Так судно остается здесь, сэр? – спросил он.

– Естественно. С этого момента оно – флагман погребальной процессии, – сказал Хорнблауэр. – Мне немедленно потребуется шлюпка. Да, еще перо и бумага, чтобы написать записку жене.

– Есть, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения