Читаем Хочешь выжить – стреляй первым полностью

«Почему мне до сих пор многое кажется странным?» – подумал я, глядя на скользящую мимо меня жизнь города. Наверное, мало привыкнуть к газовому освещению или автоматически подзывать криком кучеров кэбов, как и читать газеты, уже не смеясь над рекламой, подобной этой: «На Стейт-стрит, 37, полно молодых крепких сисек», надо было душой врасти в окружающую меня жизнь, но до этого было далеко. Наверно, именно поэтому я до сих пор смотрел на уличные сценки, словно на кадры из исторического фильма.

Место, куда привез нас кэбмен, оказалось рабочим районом, состоявшим в основном из жилых трехэтажных домов красного кирпича. Улицы, на удивление, были относительно чисты, а идущие люди были, не богато, но опрятно одеты. Хотя улица была довольно широка, но сильного движения транспорта не наблюдалось, в своей основе состоявшем из грузовых фургонов. Дети, не видя ничего интересного, притихли, глядя каждый в свою сторону. Неожиданно экипаж остановился. Я выглянул:

– Это здесь?

Кучер, нагнувшись в мою сторону, ответил, ткнув кнутом для убедительности в сторону трехэтажного дома:

– Вот этот дом, мистер.

Ступив на землю, я увидел стоящий впереди еще один экипаж. Он стоял у подъезда дома, который нам был нужен.

«Не удивлюсь, если это приехал Моррисон, – не успел я так подумать, как из подъезда дома вышла мисс Картрайт в его сопровождении. – Может, оно и к лучшему. Они в одну сторону, а мы в другую. Вот только надо подойти поздороваться, тем более что меня они уже заметили».

Повернув голову, я негромко сказал:

– Сидеть тихо, словно мыши под веником. Позову, тогда придете.

Луиза в ответ на мои слова тихо прыснула в кулак. Тим бросил на меня вопросительный взгляд, но, не дождавшись разъяснений, молча, кивнул головой.

«Похоже, ты становишься мужчиной, парень».

Пара остановилась, дожидаясь, пока я подойду. Остановившись в шаге от них, я приподнял слегка шляпу и коротко кивнул молодой женщине, полностью проигнорировав при этом мужчину. Вот только выражение ее лица мне не понравилось.

«С таким лицом на кладбище ездят, а не на прогулку».

Вид подавленный, лицо бледное, губы плотно сжаты. Я уже подумал, что это реакция на мое появление, но легкий кивок головы и скользнувшая легкая улыбка по ее губам, заставили меня изменить свое мнение и бросить взгляд на Моррисона. Похоже, все же он являлся причиной ее подавленного состояния. В свою очередь он попытался сделать вид, что меня нет, но это ему плохо удавалось, оттого он еще больше нервничал. Заметив мой далеко недружелюбный взгляд, брошенный на ее спутника, мисс Картрайт решила несколько разрядить обстановку, поздоровавшись первой:

– Добрый день, мистер Дилэни. Что вы здесь делаете?

– Добрый день, мисс Картрайт. Если я вам скажу, мисс, что приехал к вам в гости, вы мне, наверное, не поверите.

– Джулия, нам пора ехать, – это было сказано тоном господина, указывающего служанке, что надо делать.

Ее головка резко вздернулась, глаза сверкнули, казалось, она сейчас выскажет этому типу все, что она о нем думает, но, встретившись взглядом с Моррисоном, она как-то странно обмякла, словно шарик, который только что проткнули иголкой. Плечи опустились, глаза потухли, после чего она тихо сказала:

– Извините, пожалуйста, мистер Дилэни, но нам действительно надо ехать.

«Что-то здесь не то. Там они ссорились, и теперь…» – поэтому вместо того чтобы откланяться, как того требовали приличия, я сделал два шага вперед, окончательно перегородив им дорогу. Глаза девушки удивленно расширились, зато глаза Моррисона зло сузились. Выведенный из себя, он шагнул ко мне, сжав кулаки.

– Вы что себе позволяете, мистер? Убирайтесь с дороги!

Судя по всему, он хорошо запомнил нашу последнюю встречу, потому что в этот раз он решил обойтись без трости, ограничившись сжатыми кулаками и искаженным от гнева лицом. Интересно, что он обо мне думает? Наглый верзила с крепкими кулаками, претендующий на внимание мисс Картрайт. Я только усмехнулся в ответ на его слова. Теперь на его лице, стирая гнев, стало разливаться сомнение пополам с растерянностью. Что делать? Драться? Себе дороже! Звать полицию? А где она? Попробовать договориться? Пока все это он прокручивал в голове, я решил закрепить образ верзилы в его голове. Так, на всякий случай.

– Ну что ты, мистер, постоянно лезешь в чужой разговор? С тобой, что ли, разговаривают? – я говорил грубовато и небрежно, как недалекий, но уверенный в силе своих кулаков человек. – Видишь, с дамой разговариваю. Ты что не джентльмен?

Очевидно, эта роль мне удалась, так как из-за моей спины раздался грубый, чуть с хрипотцой, голос кучера:

– Хозяин, может, я потолкую с этим несговорчивым?! Судя…

– Сиди, где сидишь! – резко оборвал я его. – Пока кнут не вырвал и не затолкал тебе его в зад… Гм! Прошу прощения, мисс. А вы, милейший господин, если так торопитесь, садитесь и поезжайте! Вас никто не держит! Так как мне нужна мисс Картрайт, а не вы.

– Послушайте, милейший, а если я вам дам пятьдесят долларов, вы уйдете с нашего пути?

– Судя по вашему говорливому кучеру, вы богатый человек, мистер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец

По ту сторону жизни, по ту сторону света
По ту сторону жизни, по ту сторону света

Он пытался прожить обычную жизнь в этом страшном и жестоком мире. Мире магии и меча, пережившем апокалипсис. Голод, запустение, средневековье с мечниками и магами. Но, кроме них, в мире разлита Скверна, бродят её порождения – мутанты, ожившие мертвецы. И рядом с этим всем божественные сущности, играющие в какие-то свои вечные игры. И он оказался пешкой в этих играх. Он пытался избежать участи пешки в играх богов, хотел просто жить, просто любить. Преданный, изгнанный, разочаровавшись в своих помыслах и желаниях, решил завершить свой путь в этом мире самым радикальным способом, какой смог придумать. Забыв, что то, что уже мертво – умереть не может. Ведь он мертв, он уже фигура на доске божественной партии. Он – инструмент, оружие. Орудие Смерти. Он уже по ту сторону жизни, по ту сторону света. И его ждут новые тёмные тропы. А на них его ждут тёмные личности и мрачные сущности, слишком долго скрывавшиеся в этой тьме. Смерть их слишком долго ждёт. С мрачной усмешкой орудие Смерти идёт тёмными тропами в самую тьму. Во имя света и жизни.

Виталий Иванович Храмов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги