Всего же юридический комплекс документов, определявших положение Войска Запорожского и иных малороссийских сословий в Российском государстве, включал в себя царскую Грамоту гетману Богдану Хмельницкому и всему Войску Запорожскому о подтверждении их прав и вольностей, «Статьи Богдана Хмельницкого» из одиннадцати пунктов (утверждённые московским правительством прошения малороссийской делегации), царскую Грамоту о правах православной шляхты, грамоты на подтверждение прав Войска Запорожского, грамоты мещанам Киева, Переяславля, Чернигова и духовенству, а также четыре грамоты лично Хмельницкому (и послам) на право владения ими староствами и имениями, и городом Чигириным, отдававшимся «на гетманскую булаву» (гетману). Эти документы были переданы русским правительством малороссийской стороне в марте — сентябре 1654 года.
Итак, комплекс политических и юридических мероприятий, объединяемых одним общим названием — «Переяславская рада», включал в себя, во-первых, присягу на верность, которую принесла верхушка Войска Запорожского, во-вторых, своеобразный плебесцит — присягу значительной части политически полноправного населения Малой Руси. Причём обе присяги — совершенно добровольные. И в-третьих, правовой блок, оформивший политические, правовые, финансовые и отчасти имущественные принципы, на которых Войско Запорожское и контролируемая им территория Малой Руси по обе стороны Днепра, присоединялись к России, и разграничивавший полномочия между «Центром» и региональной автономией.
Так что это был никак не «военный союз», «конфедерация» или соглашение «двух равных государств», как предпочитает толковать Переяславскую раду украинская историография[104]. Широкая, но — автономия-подданство.
Что это было, присоединение или воссоединение? Варианты «захвата», «поглощения», «протектората», «договора равного с равным», «военного союза», давно озвучиваемые адептами украинства[105] (для которых неприятен сам факт Переяславской рады) и перекочевавшие из их идейного багажа в большую часть современной украинской историографии, нет смысла рассматривать. С точки зрения всей многовековой российской практики, это было присоединением территории или автономного образования, формы осуществления которого были самыми разнообразными в зависимости от времени, политической обстановки, состояния присоединяемого объекта и т. д. Именно таким образом управляемое Войском Запорожским Гетманство и вошло в состав России.
Если же смотреть с точки зрения исторического и этнокультурного понимания события, то термин «воссоединение» будет вполне отвечать произошедшему. Только воссоединение не «Украины с Россией». «Украины» в древности не было, поэтому
Именно такой смысл данного события укладывается в идейную канву общественной мысли и практики, существовавших в западнорусском обществе ещё со времени введения в конце XVI века унии и означавшего фактический запрет в Речи Посполитой православной русской идентичности. Заметим, что униатский вариант русской идентичности там дозволялся, но (за исключением самих униатов) обеими сторонами — и православными, и католиками рассматривался как искусственный и переходный к католичеству.
Именно так соединение Малороссии с Россией понималось церковным сознанием, даже несмотря на первоначальное неприятие решения Переяславской рады некоторыми иерархами Киевской митрополии. И, кроме того, термин «воссоединение», в отличие от «присоединения», указывает на наличие второго субъекта, представляющего воссоединяющуюся сторону, и делающего это сознательно и добровольно.
А в случае с Малороссией такой субъект был. По решению Переяславской рады с Россией воссоединилась контролируемая войсковой казачьей администрацией территория Малой Руси в границах Зборовского договора — трёх бывших воеводств, Киевского, Черниговского и Браславского. В политическом отношении объединённая в Гетманство — военно-административное образование, основанное на сословно-территориальной автономии казачества, и наделённое самыми широкими правами.
Итак, и присоединение, и воссоединение.