Читаем Хэтти Браун и похитители облаков полностью

Лорду Мортимеру не обязательно знать, что сначала она попробует помочь Сотенным Детям.

Он покачал головой.

– Но я хочу вернуться домой.

– Дело не в том, чего хочешь ты, Хэтти.

– Но… моя мать не справится. Я ей нужна.

– Нет!

В ту же секунду один из стражей хватил посохом по каменным плитам пола. Звук гулко прокатился по залу. Мужчина выглядел так, что в следующий раз ударит посохом её. Будь тут Виктор, он бы помешал этому.

– Не вынуждай меня повторять тебе снова, – изрёк Лорд Мортимер и развернулся к Леди Серене и Артуру.

– Итак, Артур, я сделал то, о чём ты просил. Отпустил девочку из людского царства из темницы. Я милостив к тебе. – Он положил одну руку на плечо Артура, а другой поманил Леди Серену следовать за ним.

– Леди Серена, я слышал, как Виктор по оплошности притащил Хэтти Браун в царство. Не изволишь ли ты рассказать, как ты привела сюда дорогого Артура?

– Я поняла, что он – Нимбус, с того самого мгновения, как прибыла в его дом, – проговорила Леди Серена, и её крылья замерцали золотыми огоньками.

– Что навело тебя на эту мысль?

Леди Серена скромно опустила голову.

– Я кое-что нашла у него дома.

– Да. – И глаза Лорда Мортимера заблестели.

Леди Серена достала бархатный мешочек, который был приткнут у неё под крылом, извлекла из него какой-то свёрток и начала разворачивать. Когда складки ткани наконец разошлись, Артур встрепенулся.

– Это моё! – воскликнул он.

– На некоторое время и было твоим, возможно, – произнёс Лорд Мортимер. – Но по праву принадлежит мне.

Он протянул руку и схватил небольшой металлический треугольник. На нём было что-то выгравировано, что именно, Хэтти не сумела разглядеть.

– Если этот предмет окажется как раз тем самым, о котором я думаю, у тебя не будет на него никаких прав.

Лорд Мортимер поднёс металлический треугольник к свету и педантично повертел, осматривая со всех сторон, а затем обратился к Артуру:

– Но, разумеется, если этот предмет действительно окажется именно тем самым, о котором я думаю, то, значит, ты – Нимбус, и мне придётся вести себя соответствующим образом.

Он почтительно поклонился Артуру и снова сосредоточился на треугольнике.

– Как долго я ждал! Давайте же посмотрим, на что он сгодится?

Он подошёл к деревянному столу у стены и взял что-то, напоминающее приземистую металлическую бутылочку. Хэтти смогла разглядеть на её боку выгравированную вереницу слонов, драконов, какаду и прочих созданий, которых она повидала в Гдетам-Нынчесям. Когда Лорд Мортимер повертел странный предмет в руках, девочка обнаружила, что в самом низу недостаёт части узора. Хотя пустой участок скорее напоминал звезду, чем треугольник, Лорд Мортимер улыбнулся и приложил треугольник к зазору.

И едва он выпустил его из пальцев, треугольник упал на пол.

Лорд Мортимер повернулся. Лицо его было мрачнее тучи. Чёрные глаза буравили Леди Серену и Артура.

– Это – не Нимбус. Взять его.

Страж схватил Артура за руку и завёл её за спину.

– Но ведь он – Нимбус! – Леди Серена дрожала.

– Ничего подобного.

– Но я знаю.

– Не пытайся меня обдурить.

– У нас есть доказательство.

– Увести его, – приказал Лорд Мортимер стражу. – Никакой пощады.

– Нет! – Леди Серена замельтешила вокруг стража, пытаясь отвлечь его.

– Забрать его.

– Он может призвать дождь! – воскликнула она.

Лорд Мортимер уставился на Артура.

– Правда?

– Да.

Лорд Мортимер повращал костлявые большие пальцы один вокруг другого. По его физиономии медленно расползлась улыбка.

– Тогда, мой дорогой Артур, я должен увидеть, как ты это делаешь, – сказал Лорд Мортимер и кивнул стражу, цепко впившемуся в руку Артура. – Вывести его наружу.

<p>Глава 23</p>

Когда двери дворца распахнулись – и появился Артур, толпа, ждавшая на площади, радостно закричала. Но стоило всем увидеть лицо мальчика и мордочку Леди Серены, как наступило неловкое молчание. Какаду слетел с насеста на одном из цветочных ящиков под окном. Он спикировал на плечо Хэтти и заглянул ей в глаза.

– Что случилось? Леди Серена почему напугана? – вопросил он.

– Нимбус собирается показать Лорду Мортимеру, как он призывает дождь, – Хэтти постаралась говорить уверенно.

Но никакой уверенности она не ощущала. Разве Артур сумеет вызвать настоящий дождь? Насколько она знала, он никогда не делал ничего подобного. А Лорд Мортимер не производил впечатления человека, легко смиряющегося с разочарованием.

– А почему страж? – удивился какаду, и чёрный язычок птицы заплясал у её подбородка.

– Он будет следить за тем, чтобы Нимбуса не затолкали, – сказала Хэтти старательно жизнерадостным голосом.

Какаду кивнул и полетел к толпе, чтобы сообщить всем, что очень скоро Нимбус совершит ещё одно чудо. Когда весть распространилась, напряжение растаяло, вновь зазвучали радостные возгласы. Хэтти, кажется, единственная не хотела праздновать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хэтти Браун. Девочка в мире без дождя

Похожие книги