Он отбросил ее и засунул руки себе под мышки, раскачиваясь еще сильнее. Грейс повернулась к Хэдли.
– Хэдли, ты не можешь расклеиться. Понимаешь? Мне нужно, чтобы ты держала себя в руках.
Хэдли всхлипнула.
– Хэдли, – снова позвала Грейс, и дрожь в ее голосе выдала ее собственный страх.
Хэдли моргнула.
– Давай, Хэдли, держись. Пожалуйста, – попросила Грейс.
Секунда, и она увидела, как Хэдли с необычайной решимостью сжала челюсти и кивнула.
– Хорошо, – кивнула Грейс. – Ты молодец.
Хэдли повернулась к Скипперу и, завидев, как он раскачивается, подобралась ближе к нему и крепко прижала к себе. Она повернулась к Грейс.
– Грейс…
– Дай мне минутку, – попросила Грейс, собирая всю свою волю в кулак. Она сосредоточилась на своем дыхании, осматривая местность. Они находились в захудалом торговом районе, а дневная жара быстро проходила.
– Он умер, да? – спросила Хэдли.
Грейс повернулась, и ей хотелось солгать, сказать ей, что это не так, но она, честно говоря, не знала наверняка. Она видела, как он упал, но поняла, что его застрелили только после того, как все вокруг закричали.
– Он пытался спасти Мэтти, – всхлипнула Хэдли.
Грейс кивнула. Пытался. Он был хорошим человеком и старался поступать правильно. В горле встал ком, и она отвернулась, чтобы Хэдли не видела ее горя.
Когда она открыла их, то снова огляделась. Магазины и предприятия закрываются на ночь, опускают стальные решетки, устанавливают засовы и сигнализации. Она вздрогнула от холода, присела, чтобы закутать Майлза в его свитер, и завернула его в одеяло.
Он потянулся к ее носу, и она переложила его на бедро. Он боролся с ней, недовольный тем, что его проигнорировали.
Она бросила взгляд на церковь, которая не только была наглухо заперта, но и имела цепь на двери, что напоминало скорее сейф, чем гавань милосердия, – и волна дежавю накрыла ее, такая сильная, что выбила воздух из ее легких. Восемь лет назад церковь была размером поменьше, но отчаяние, которое она испытывала, было таким же. Тот день закончился трагически, и Грейс не знала, повторится ли история, будет ли ее жизнь снова разрушена из-за неправильного выбора, а те, кого она любила больше всего, окажутся жертвами ее ошибок.
Майлз дернулся, пытаясь вывернуться. Хэдли потянулась к нему.
– Давай его сюда.
Грейс передала сына, и Хэдли уложила его к себе на колени, где он начал размахивать руками и бормотать, чрезвычайно довольный.
– Мне холодно, – пробормотал Скиппер, все еще прижимаясь к Хэдли, его нервный срыв прошел.
Грейс поняла, что сумка, в которой лежали толстовки Хэдли и Скиппера, была в руках у Мэтти. Она вытащила свою толстовку из рюкзака и отдала ему, быстро перебрав их запасы. Ни у кого из них не было подходящей одежды для ночевки у подножия Скалистых гор. Грейс была в футболке и джинсах, Майлз в своем комбинезоне и свитере, завернутый в одеяло. Хэдли – в юбке и майке без рукавов. Скиппер в бейсбольной форме.
– Хэдли, сколько у тебя денег? – спросила она.
– Не знаю. Мой кошелек в сумке.
Под «сумкой» она имела в виду холщовый мешок для продуктов, который она использовала в качестве сумки. Грейс порылась в ней. Помимо бесполезного содержимого, типа жевательной резинки, сигарет, расчески, косметики и игровой приставки Скиппера, она нашла бумажник Хэдли. В нем было шестьдесят два доллара.
Она достала наличные, которые сегодня утром засунула в карман, проклиная себя за то, что не додумалась взять с собой еще денег. Сто двенадцать долларов.
Вместе у них было сто семьдесят четыре доллара, чтобы пережить ночь и добраться до Омахи. Ее сердце замерло. Сто семьдесят четыре доллара не помогут им выбраться из Денвера.
Некоторое время она тупо пялилась на витраж церкви, откуда на нее смотрело рубиново-изумрудное изображение Христа в последний момент его мученической смерти.
– Может быть, нам вернуться за машиной, – предложила Хэдли. Ее голос сел от холода.
Грейс покачала головой, продолжая смотреть на Иисуса, задаваясь вопросом, о чем Он думает и находит ли Он их до смерти затруднительное положение забавным.
– Грейс? – позвала ее Хэдли.
– Нет, – сказала Грейс, отводя взгляд от окна. – Стадион будет кишеть копами, и я уверена, что Фрэнк прихватил деньги перед уходом. Он знает, что это улика против него, поэтому не оставил бы ее. Уверена, он заставил Мэтти рассказать ему, где она, и вернулся за ней.
При упоминании Мэтти Хэдли побледнела, Грейс заметила, как она напряглась.
– Оставайся здесь, – попросила Грейс. – Я вернусь через минуту.
– Куда ты идешь?
– Позвонить.
Не дожидаясь ответа, она повесила рюкзак на плечо и направилась к передней части церкви. Там, где она стояла, неплохо ловил сигнал, но ей нужно было, чтобы ее никто не услышал.
52
Каждый раз, когда она думала о том, что произошло, события не укладывались у нее в голове.
Скиппер увидел его первым.