Читаем Хэдли и Грейс полностью

– Тренер, – воскликнул он, улыбаясь и указывая вперед.

Хэдли проследила за его пальцем, ее мозг на секунду отключился. Фрэнк. Тони. Здесь. В Денвере. Все это она поняла не сразу.

Скиппер шагнул к нему, но Хэдли потянула его назад, обняв рукой, а Мэтти зашла за ее спину. Фрэнк улыбался.

– Привет, Чемпион. – Он протянул руку и взъерошил волосы Скиппера. – Я получил твое предложение о трансфере и подумал, что приму его лично. Уолтерс твой, но взамен я хочу получить Поузи.

Скиппер кивнул и протянул Фрэнку руку, чтобы тот пожал ее, что Фрэнк и сделал, а Скиппер оглянулся на Мэтти с широкой улыбкой на лице, будто все сложилось хорошо.

Фрэнк оторвал взгляд от Скиппера и посмотрел на Хэдли.

– Привет, детка, – сказал он. – Или мне следует называть тебя Тельмой? Или ты Луиза? Должен сказать, такого я не ожидал. Ты и Грейс? Похоже, я недооценил эту девчушку.

По спине Хэдли пробежал холодок, и она еще крепче прижала к себе Скиппера.

– Ты правда думала, что сможешь обокрасть меня? – спросил он, почти забавляясь. – Забрать мои деньги и мою дочь?

Она протянула руку назад, чтобы прикрыть Мэтти – напрасный жест, больше инстинктивный, чем действенный.

Он наклонился ближе, его губы коснулись ее уха.

– Плохой ход, детка. Ты прекрасно знаешь, что со мной лучше не связываться. Если ты еще хоть раз приблизишься к Мэтти, хотя бы посмотришь в ее сторону, я выслежу тебя и раздавлю, как таракана-предателя, которым ты и являешься.

Она снова потянулась к дочери, но было слишком поздно. Мэтти уже забрали, ее просто оттащили. Потом Грейс удержала Хэдли, а Марк побежал за ними.

И вот они здесь, во дворе церкви. Мэтти нет. Марка тоже. Она и Скиппер, Грейс и Майлз.

Решетка, которую опустили на витрину магазина, издала громкий лязг, и Хэдли вздрогнула. Скиппер подпрыгнул вместе с ней, его руки крепко сжали ее.

– Все в порядке, Чемпион, – соврала она.

Майлз засуетился. На улице сильно похолодало. Она плотнее закутала его в одеяло, прижимая к себе Скиппера и пытаясь унять дрожь. В сотне ярдов от них Грейс шагала по тротуару.

<p>53</p>ГРЕЙС

Грейс крепко сжимала телефон в руке. Она закончила разговаривать с братом Джимми, Брэдом, несколько минут назад. Мужчина был очень спокоен. Она полагал, что для бывшего морского пехотинца с наградами и шрапнелью в бедре беглая маленькая невестка не имела особого значения. Он записал ее номер, повторил его и велел ей сидеть смирно.

С тех пор она ходила без остановки, ее руки покрылись мурашками от холода и мысли о том, как она будет объяснять Джимми все, что случилось. До этого момента стыдно ей не было. Какими бы страшными ни были происходящие события, она и правда не осознавала, как ужасно будет признаться в том, что она сделала, признать катастрофу, из-за которой разрушилась ее жизнь и будущее Майлза.

Телефон загудел, и она вздрогнула.

– Джимми?

– Грейс?

И после одного этого единственного слова она потеряла самообладание, все эмоции, которые она сдерживала последние четыре дня, выплеснулись наружу, и из ее глаз потекли слезы. Они текли быстрее, чем она успевала их вытирать.

– Грейс? Ну что ты, детка… Скажи мне, что с тобой все хорошо. – Его голос дрожал, и она почувствовала себя виноватой в той панике, которую она вызвала у него, но ничего не поделаешь. Она судорожно вздыхала, пытаясь успокоиться.

– Грейс, где ты? Скажи мне, где ты. – Его волнение передавалось даже через телефон. – Я уже в пути.

– Нет, – выдавила она из себя. Затем глотнула полной грудью и рукой вытерла слезы, загоняя эмоции подальше, хороня их в том темном месте, где были заперты все остальные ее демоны. Задыхаясь, она произнесла:

– Джимми, мне нужна твоя помощь.

– Детка, где ты? – повторил он.

– Джимми, пожалуйста, просто слушай и делай, как я прошу.

– Что угодно.

– С чьего телефона ты звонишь?

– Я взял его у дальнобойщика, который сидит в закусочной, где я сейчас нахожусь.

Она несколько раз моргнула.

– Ты не в Афганистане?

– Нет, детка. Я приехал домой. Как только позвонили из ФБР, я взял экстренный отпуск и вернулся домой.

Она закрыла глаза, чтобы осмыслить то, что он говорит. Конечно, с ним связалось ФБР, а это значит, что он знал большую часть истории, как и весь остальной мир. На нее накатила волна облегчения и унижения. По крайней мере, ей больше не нужно было объяснять.

Он продолжил:

– Прости, детка. Я так виноват. Я облажался…

Она перебила его.

– Джимми, остановись.

Он замолчал, и она представила себе его лицо – рот, из которого отчаянно пытаются вырваться слова, его глаза, безумно бегающие по сторонам в надежде найти идею, искру вдохновения, которая изменит ситуацию, исправит то, что случилось…

– ФБР следит за тобой? – спросила она.

– Я так не думаю. Хотя ты поступила умно, не позвонив на мой телефон.

– Где ты?

– В Чикаго.

Она кивнула. Чикаго – это место, куда прилетает много солдат после возвращения.

– Мне нужно, чтобы вы перевел мне немного денег, – попросила она.

– Я привезу их тебе.

– Нет, – получилось резче, чем она планировала. Она смягчила тон. – Джимми, ты должен держаться подальше от всего этого. Ради Майлза. Понимаешь?

– Но…

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюристки

Хэдли и Грейс
Хэдли и Грейс

На что способны две женщины, разозленные на одного мужчину? Тридцативосьмилетняя Хэдли устала от мужа-абьюзера и мечтает сбежать при удобном случае. Двадцативосьмилетняя Грейс чувствует себя обманутой: ее работодатель ничего ей не заплатил и, судя по всему, собирается ее уволить. А главное, это один и тот же человек – Фрэнк, который, видимо, просто привык пользоваться женщинами. Пришла пора ему отомстить! По воле случая Хэдли объединяется с Грейс. Они крадут деньги Фрэнка – два миллиона долларов! – и сбегают, забрав детей.Но интрига становится еще интереснее, ведь миллионы Фрэнка нажиты нечестным путем, и они нужны ФБР! Теперь за двумя милыми авантюристками охотится не только Фрэнк со своими подручными, но и спецслужбы. Удастся ли сбежать от погони? И что ждет их на пути к новой жизни?

Сюзанна Редферн

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги