Как Ариадна,324 или Гипсипилла325
Свои стенанья к небу возносила;
Мечом пронзенные, как умирали
В его стихах, как мучилась Елена328
Вдали от родины в годину плена
И как Леандр в пучине утопал
И Геро, умирая, призывал;329
Оплакивали пленников Аида;
Как победителя героев мира
Невольно погубила Деянира;332
Как королева злобная Медея
Чтоб наказать изменника Ясона;333
И то, как вопияла Гермиона;334
Особо воспевал он Ипермнестру335
И Пенелопу,336 выше ж всех Альцесту.
Не рассказал про Канацеи грех,337
Что к брату страсть греховную питала
(Таких историй хоть бы не бывало!),
Ниже про Аполлония из Тира
Как тот от скорби тяжкой изнемог,
Когда король проклятый Антиох,338
Объятый похотью и жаждой мести,
Дочь Аполлониеву обесчестил,
Как девушку злодей швырнул на камни.
Нет, Чосер никогда таких страстей
Не допускал. Ужасных повестей
Не любит он, уродств и извращенья —
Вы помните несносную богам
Кичливость дев, что Пиерид339 прозванье
Носили встарь и были в наказанье
Что с сущею безделицей явлюсь.
Но все ж, друзья, откину ложный страх,
Я прозой говорю, а он — в стихах».340
И начал он рассказ неторопливо,
О бедность, мать бесчисленных обид!
Тебе, морозом, голодом томимой,341
Взывать о помощи мешает стыд.
Но так твои страданья нестерпимы,
Желания, взаймы у ближних брать,
Иль попрошайничать, иль воровать.
Христа ты осуждаешь, негодуя,
Что правды нет в распределенье благ.
Коль твой сосед не нищ, как ты, и наг.
«Вот погоди, — сжимая свой кулак,
Ты говоришь, — тебя поджарят черти
За то, что скрягою ты был до смерти».
Что смерть куда желанней нищей доли.342
Того лишь уважают, кто богат,
А бедняка-соседа поневоле
Всего лишь терпят кое-как, не боле.
Несчастен, если нищим прожил век.
Кто беден, ненавистен даже брату,
И от него, увы, друзья бегут.
Искусные купцы с сумой богатой,
Приносит вам ваш благородный труд
Лишь крупные очки, не единицы, —
В сочельник можете повеселиться.
Вы рыщете по волнам всех морей,
И вам, отцы вестей и новостей,
Краев земных все ведомы судьбины.
Я прославляю вас не без причины:
Ведь от купца услышал я рассказ,
В далекой Сирии344 жила когда-то
Компания купцов, державших склад
Шелков и тканей с вышивкой из злата
И всяких пряностей. И стар и млад
Продажу-куплю, — знали повсеместно
Товары их и нрав отменно честный.
И вот однажды, — то ль чтоб отдохнуть,
Сирийцев наших часть решила путь
Направить в Рим, туда не высылая
Гонцов заране из родного края.
Себе роскошный снявши в Риме дом,
Дни потекли чредой неутомимой,
И доносилась до купцов хвала
Констанце, дочери владыки Рима,345 —
Ее красу и добрые дела
Все граждане превозносили дружно;
Об этом рассказать подробней нужно.
Наш добрый император, — многи лета
Дай Бог ему! — которой ровни нет
И не было от сотворенья света.
Так добродетельна принцесса эта
Владычицею стать Европы всей.
В ней красота не связана с гордыней,
В ней юность легкомыслию чужда,
Прелестная рука ее всегда.
Хоть молоды еще ее года,
Душа ее уже святою стала,
Всех добродетелей она зерцало».
Теперь опять к рассказу перейду я.
Вновь погрузив суда и повидав
Прекрасную принцессу молодую,
Чтоб снова приступить к своим делам.
Подробности не интересны вам.
Султан сирийский очень благосклонно
Расспрашивал про берег отдаленный,
Про нравы и дела чужих краев.
Их угостить всегда он был готов,
Чтоб разузнать за чашей браги пенной
В повествованье их на этот раз
Констанца много места занимала,
И про принцессу дивную рассказ
Она ему такой желанной стала,
Что он хотел бы до скончанья дней
Любить ее и думать лишь о ней.
Зовется небом,346 рок султана злой
Был звездными начертан письменами:
Смерть от любви. В огромной книге той
Начертано невидимой рукой, —
Какая смерть любого ожидает.
До их рожденья был начертан рок
Помпея,347 Юлия348 и Ахиллеса,