— Поехали, ребята, — молвил он тихо. — Двигаем в эту сторону. — И указал направление.
Глыба поддавалась плохо. Наконец она качнулась. Еще усилия, и показалась щель. В нее сунули обломок ствола тонкого деревца, нажали — и щель расширилась. Двигать камень стало легче.
— Достаточно, — распорядилась Ката. — Оставайтесь здесь. Я одна пролезу и достану клад. Ждите меня. И прислушивайтесь. Возможно, я позову.
Она взяла плетеную сумку, протиснулась в щель и исчезла в темноте пролома, таинственно черневшего в склоне.
Мужчины переглянулись с недоверием и озабоченностью на лицах.
— Чего она темнит? — ни к кому не обращаясь, сказал Галуа. — Что за тайна?
— Прикуси язык, Галуа, — шепнул Лука. Он был сам захвачен той таинственностью, которую создала Ката своим поведением. — Мы должны исполнять ее пожелания. Она здесь свой человек и хорошо разбирается в этих горах. Молчите!
Они замолчали. Присели на камни, закурили трубки, задумались.
Время тянулось медленно, тягуче, но никто не решался его торопить разговорами. Лука уже несколько раз вставал, подходил к щели, прислушивался, наставив ухо и затаив дыхание. Все было тихо.
Вдруг Колен воскликнул, приложив палец к губам:
— Ш-ш-ш! Тише!
Все прислушались. Вокруг, кажется, было тихо. Но Лука неожиданно вспомнил страхи Катуари.
— Молчок! — прошептал он и тихо сделал несколько шагов по карнизу.
Он дошел до поворота. Карниз здесь был узок, и он остановился, ухватившись за пучок тонкого кустарника, и прислушался. На висках и горле бились жилки, мешали сосредоточить внимание.
И всё же он услышал далекие звуки, совсем не похожие на звуки леса. То были отдаленные человеческие голоса. Где-то поблизости были люди. Это было странно, тревожно, загадочно. В этом глухом месте никого не могло быть. Лука вернулся и тихо сообщил об услышанном.
— Черт! — выругался Колен. — Кого еще тут не хватало?
— Проверим оружие, ребята, — тут же откликнулся Савко. — Чем черт не шутит!
— Пойду-ка я посторожу за поворот, — решительно прошептал Галуа. — Сидите тихо и ждите. Хорошо бы предупредить мадам, чтоб не шумела.
— О ней не беспокойся, — так же тихо ответил Лука. — Она вообще не любит шуметь. И предчувствие опасности у нее было.
Товарищи посмотрели на Луку с интересом и беспокойством.
Галуа ушел, и его скрыл поворот карниза. Остальные проверили оружие, приготовили порох и другие припасы. Трубки затушили и сидели тихо, прислушиваясь к посторонним звукам.
Не прошло и четверти часа, как голоса людей стали доноситься явственнее. Теперь все поняли, что идут люди, поднимаются с обратной стороны, куда вился карниз, переходящий в тропинку, заросшую и неприметную.
Прошло еще с четверть часа. Послышался шорох. Все обернулись. Из щели протискивалась Катуари. Она протянула сумку, Лука подхватил ее и помог женщине выбраться наружу. Он приложил палец к губам, прошептал:
— Сюда идут люди, Ката. Галуа сторожит их на карнизе.
— Я так и знала, что что-то случится! — побледнела Ката. — Надо уходить!
— Не лучше ли подождать и определить их силы? Может, лучше из-за камней обстрелять их, заставить отступить, — шептал Лука.
— Если их мало, то это легко сделать, — согласился Савко. — А так будем в постоянном страхе, что догонят, выследят.
— Хорошо, — согласилась Ката. — Берите клад. Уложите, приготовьтесь в дорогу. И дайте мне пистолет.
Голос ее был требовательным и решительным. Все замолчали. Уже отчетливо слышались голоса усталых людей. Катуари шепнула на ухо Луке:
— Кто-то указал им эту дорогу. Она короче, но круче и труднее. Ею пользовались, когда прятали клад.
— А почему ты была там так долго? — поинтересовался Лука.
— Лаз узкий и длинный, Люк. И темно было. Ползла медленно. Да и назад с кладом было неудобно выбираться. Устала. Даже коленки оцарапала.
— Хорошо бы пойти на подмогу Галуа, — предложил Колен. — Он там один может и не управиться.
— Не стоит, — сказала Ката. — Тропа узкая, и одному трудно по ней двигаться. Лучше пусть кто-нибудь залезет на скалу позади нас. Там можно это сделать. С нее видна тропа шагов на тридцать.
— Покажи, я полезу, — тут же отозвался Савко. Он забросил мушкет за спину и полез на скалу, указанную Катуари. И не прошло и пяти минут, как он уже был наверху и бросил камушек вниз, предупреждая о занятой позиции.
Томительное ожидание прервал Савко. Он сбросил три камушка, что означало трех человек, идущих к охотникам за кладом.
— Вот теперь мы знаем, что поступили правильно, оставшись здесь, — прошептал Колен. — Скоро Галуа выстрелит, да и Савко от него не отстанет.
Прошло еще минут десять или пятнадцать. Неожиданно гулкий выстрел прокатился по отрогам и затих вдали. Тотчас выстрелил Савко и прокричал со скалы:
— Готово! Двух пришили! Последний пытается улизнуть! Это индеец! Я его сейчас достану!
— Не трогай его! — крикнула Ката. — Он нам не помешает! Оставь его в покое! — Показался Галуа:
— Вот и всё, ребята! Дело выеденного яйца не стоило. Кто это поддержал меня сверху? Отличная работа!
— Савко, ты проследил, куда делся индеец? — крикнул Лука, задрав голову.