— Что ж, готовьте ее… — он посмотрел на меня. Ни тени сомнения или жалости. — Сожалею, леди Ана, но боги…
Я чувствовала себя как во сне — огонь, темнота, прикосновения проворных рук, кружащиеся вокруг лица, две пары одинаковых, ждущих, внимательных глаз… С меня сняли верхнюю одежду, повесили на шею какие-то тяжелые холодные позвякивающие украшения; расплели косы, полив чем-то дурманяще пахнущим; поднесли к губам полную чашу… Я прикрыла глаза. На разум словно опустился туман. Я не пыталась бежать, бороться…
Меня подвели к краю каменной чаши. Ревел огонь, сквозь него прорывалось мерное пение жреца. Я вздрогнула — холодные сильные руки легли на мои голые плечи. Опять это странное ощущение: словно его энергия, его сила проникали в мое тело. Это на мгновение вывело меня из тупого оцепенения.
— Леди Ана, — сказал Драгар мне в ухо. Его дыхание шевелило волосы на моем виске. — Я в долгу перед вами — за те минуты в роще. Вы никогда меня ни о чем не просили…
— Что?
— Попросите — и я оставлю вам жизнь. Только попросите меня, леди Ана.
— Нет. Нет. Не-ет… Будь ты проклят, Драгар! Нет!
Я зажмурилась и мотала головой, вздрагивая от страха и гнева. Медленно, словно давая мне время передумать, его руки соскользнули с моих плеч…
Я смотрела в жадное, жаркое, ждущее пламя. Может, так лучше? Легче? Не бояться, не ненавидеть, не страдать. И повинуясь руке жреца, послушно шагнула вперед…
Шагов я не услышала — скорее ощутила стремительность движения за спиной. Меня отшвырнули в сторону так, что я упала. Взвился испуганный крик Сельмы.
На краю пылающей чаши застыли две черные фигуры. Несмотря на рев пламени, я услышала отчетливо:
— Твоим богам нужна жертва? Они ее получат!
И Драгар с силой выпрямил руки. Темная фигура беззвучно исчезла во взметнувшемся пламени — словно овощ, брошенный в кипящий суп. Драгар рывком поставил меня на ноги и крикнул в застывшее бледное лицо Сельмы:
— Я устал от ненависти! Все кончилось! Хватит!
Он почти проволок меня до лошадей. Выпустил мою руку, чтобы раздраженно отвязать уздечку — я без сил и сознания опустилась на утоптанный снег…
Голоса, жесткая ткань под щекой, торопливые пальцы дергают завязки у моего горла.
— Что вы там возитесь? — спросил резкий голос. — Я сам, дайте лучше вина!
Почему они мешают мне спать? Я не хочу просыпаться… что им всем от меня надо? Холодные пальцы касаются моей шеи, и, сбросив наконец дремотное оцепенение, я открываю глаза. Меня приподняли, спустили с плеч рубашку. До этого я даже не осознавала, как мне тяжело дышать, и теперь вдохнула полной грудью. Благодарно хлебнула подогретого вина — как я замерзла, руки и ноги кололо иголочками, они не желали мне повиноваться. Губы тоже онемели, но я все же сумела спросить:
— Что…
— Вы просто испугались, — бесстрастно сообщил знакомый голос. Помолчал и добавил: — Не удивительно.
Бережные пальцы, убравшие волосы с моего лица, вытершие пот со лба и верхней губы, просто не могли принадлежать этому человеку. Притихнув, я смотрела в его близкое спокойное лицо — РАССЧИТАННО спокойное, чтобы быть по-настоящему спокойным. Тень вишневого полога, отразившегося в глубине черных глаз, напомнила мне об огне… Я беспокойно двинулась, избегая его взгляда, — Драгар понял, сказал негромко:
— Она больше не причинит тебе вреда. Она — и никто другой. Я, помню, еще удивился, когда мать предложила взять тебя с собой. Думал, это начало примирения. Думал, одной неудачной попытки — и моего предупреждения — будет достаточно… — невеселая усмешка тронула его губы. — Словно я не знаю свою мать!
— Значит, тот человек… его послала не Хельга… Это была Сельма, да?
Он с силой провел ладонью по своему лицу.
— Она хотела спасти меня — от вас. Я не буду просить за нее прощения. Она моя мать. Запомните только одно — никто никогда больше не посмеет тронуть вас.
Я смотрела на него в упор.
— Кроме тебя?
Драгар пожал плечами.
— Я мог бы сказать, что хотел посмотреть, как далеко она зайдет… Но ты мне не поверишь. Считай, что я хотел посмотреть, как поведешь себя ты. У меня тоже есть свои слабости.
Я хмурилась, разглядывая незнакомый бархатный полог над кроватью. И насколько же успешно я прошла испытание?
— Где… куда меня принесли?
— В мою спальню, — Драгар тяжело поднялся. — Мне всегда казалось, что ты будешь прекрасно смотреться в моей постели… Не сходите с ума, леди! Сегодня ночью для вас нет более безопасного места в замке. Я позову Ганна, чтоб он оградил меня от ваших посягательств. А завтра…
— А завтра?
— А завтра мы с вами едем на Запад, — буднично сказал Драгар.
— Я не вижу противника.
— Вы и не увидите его, мой король, — отозвался лорд Варн. — Вы только почувствуете. Леди…
Он взглянул на меня угрюмо. Несомненно, меня считали любопытной фавориткой короля, с которой тот по своей мужской слабости не мог расстаться.
— Леди лучше уйти.
— Леди Ана?
— Не для того же я тащилась с вами через полстраны! Я должна это видеть.
— Леди остается.
— Как угодно.