кварталах к югу, на углу Пятьдесят Первой стрит, и
швыряю конверт в груду отбросов. Затем останавливаюсь у
газетного киоска и покупаю теперь уже настоящие отбросы: номер «Нью-Йорк поуст». Статья, которую ищу занимает
верхнюю половину третьей страницы:
«ЗАГАДОЧНАЯ ГИБЕЛЬ РУКОВОДИТЕЛЯ
КОМПЬЮТЕРНОЙ ФИРМЫ ПОД ПОЕЗДОМ..
Газета посвятила новостям двенадцать абзацев (по меркам
прессы — объем, не уступающий «Войне и миру»}.
Содержание заметки, разумеется, копирует новости,
переданные по каналу «Нью-Йорк-1», но с двумя
отличиями.
«Поуст» удалось привести слова механика, Говарда
Бубриски, признавшегося, что на рельсах незадолго до
трагического инцидента действительно стояли два человека,
«и похоже, что один ушел с рельсов как раз вовремя».
Второе отличие заключалось в том, что по данным
«анонимного источника», «со слов сотрудников „Джи-Би-
Эс", Петерсон в последнее время выглядел озабоченным и
подавленным, явно расстроенным некоей личной
проблемой...»
Иными словами, поссорился с Джеком Баллен-тайном...
Я побрел по городу дальше, остановившись в кафе на Сорок
Третьей стрит, чтобы перехватить сэндвич и холодного
кофе с молоком. Сидя в кафе, несколько раз перечитал
статью, с облегчением отметив, что пока никто не упомянул
о посещении Петерсоном, накануне «небольшого
происшествия», «Хъятт-Редженси». Когда перечитывал
газету в четвертый раз, зазвонил мобильник:
— Босс, ты читал гребаный «Поуст»?!
— Фил?!
— Он самый! Как жизнь? Наверняка, лучше с тех пор, как
этот ублюдок Петерсон случайно попал под колеса
экспресса?
— Фил, можно отзвониться тебе на станционар-ный
телефон?
— Без проблем, — ответил бывший подчиненный и назвал
номер.
Залпом допив кофе, бегу к телефонному аппарату. Бросив в
прорезь несколько монет, наскоро набираю номер Фила.
Тот отвечает после первого звонка.
— Что-то случилось, босс? — сразу же спрашивает Сирио.
— Нуда. Начну с главного: телефон не прослушивается?
— Нет.
— Хорошо.
— У тебя проблемы?
— Еще какие...
— Босс, только не говори, что... Из-за Петерсона?
— А телефон точно не прослушивают?
— Мамой клянусь!
— Ну хорошо, хорошо, — отвечаю я.
— - Ты как-то связан с тем, что Петерсона замочили?
— Не совсем, но... В общем, лучше не объяснять.
— Понял. Как я могу помочь, босс?
— У тебя же есть нужные знакомые, да?
— Конечно. Знакомые, у которых есть знакомые, у которых
есть друзья... если понимаешь, о чем я.
— Ну так вот, мне нужна кое-какая информация.
— Считай, уже ее получил.
— Слышал когда-нибудь о человеке по имени Виктор
Романо?
— Не-а. Из крутых?
— Даже не знаю. Мне известно только, что он связан со
строительством и бизнесом по переработке металлолома в
Майами. Но у меня такое чувство, что этим его интересы не
ограничиваются...
— Свяжусь с тобой после пары звонков.
— Нет, лучше я тебе перезвоню.
Но, несмотря на волнение, поездку в Майами отменить
невозможно. А потому утром, в семь десять, я уже сидел в
хвосте «Боинга» компании «Америкой Эйрлайнс»,
направляясь на юг. Заказав для меня места эконом-класса, Джерри не только подчеркивал мой приниженный статус, но и гарантировал мою анонимность. В конце концов,
стюардессы редко запоминают лица сидящих в хвосте
самолета, если только пассажиры не скандалят.
Температура в Майами оказалась гораздо выше ста по
Фаренгейту. Но мне не пришлось провести на жаре много
времени. Приехав в такси с кондиционером в гостиницу
«Делано» на Саут-Бич, направился прямиком в фойе, где
также работала вентиляция.
Бар пустовал. Взгромоздясь на стул, заказываю «перрье» и
жду. Через пять минут показался худенький, не тольще
стринга, мужчина, с карандашно-тоненькими усиками,
редеющими волосами и в дешевом, скверно сидящем синем
костюме. Похож на бухгалтера.
Человек присел на стул возле стойки рядом со мной и
поставил между нами кейс. Ткнув пальцем в бармена,
заказал кока-колу. Затем, глядя прямо перед собой, спросил:
— Нед Аллен?
Я поворачиваюсь, чтобы взглянуть ему в лицо, но сосед
произносит:
— Смотреть на меня не нужно. Ответь на один простой
вопрос: как меня зовут?
— Берт Чейзен.
— Экзамен принят. Кейс под ногами. Внутри — триста
пятьдесят штук, вместе с бумажками, необходимыми для
банка. Не бери, пока не выйду из бара. И передай мистеру
Шуберту, что на следующей неделе мы. скорее всего,
захотим сделать еще один взнос.
Выпив кока-колу, незнакомец положил на стойку пять
баков.
— Я заплачу, — предложил я.
— Мы не знакомы, забыл?
С этими словами Берт встал и ушел.
Попивая минеральную воду, отодвигаю носок ноги вправо и
продеваю под ручку кейса. Держу ногу на месте, пока не
допиваю. Затем, оставив на стойке пару долларов,
поднимаю дипломат, уединяюсь в ближайшем туалете,
запираюсь в кабинке и открываю кейс.
Внутри — ноутбук от «Тошибы». Раскрываю, включаю,
смотрю, как загорается экран, затем выключаю. В футляре
[конверте рядом с ноутбуком] — официального вида счет, выставленный компанией «Эгзетер Индастриэл Иквипмент
Инкорпорейтед» с адресом в Тампе, штат Флорида, фирме
под названием «Вэритас Демолишен Корпорейшен». Счет
содержит обширный список оборудования, закупленного
«Веритас» на сумму в триста пятьдесят тысяч долларов. На
нем — штамп: «ОПЛАЧЕНО».