пять центов. Дождь. Не мелкая морось, а чуть ли не
тропический ливень. Под струями воды тащу поклажу к
Шестой авеню, десять минут кряду стараюсь поймать такси.
Безрезультатно. Смотрю на часы: 8:18. Даже если
отправиться с чемоданами на метро, ни за что не успеть в
«Пи-Си Солюшенс» к половине девятого. А потому,
разыскав телефонную будку, звоню Медузе. Не успеваю
предупредить, что опоздаю, как меня перебивают:
— Почему вчера не был на работе?
— Когда я звонил в понедельник, то предупредил вас, что
могу задержаться в Хартфорде еще на день.
— Нет, ты сообщил, что в понедельник не приедешь. А я
сказал: не придешь во вторник — вычту из зарплаты
дневной заработок, а норма на неделю увеличится до
восемнадцати продаж. Но разрешения на прогул я не давал!
Стараюсь не выдать раздражения:
— Вероятно, я неверно вас понял, мистер Руби-нек. Но, как
я уже говорил вам, умер мой близкий Друг.
— Твои проблемы. Получил норму в двадцать две
продажи. И еще три — если не успеешь к половине
девятого. Девять минут, время пошло.
Внезапно слышу, как отвечаю:
— Да пошел ты в жопу, тварь! — Швыряю трубку и
думаю: «Ну, вот и уволился».
Наконец-то, высказав жалкому отродью, что о нем думаю, чувствую мимолетную радость. Ликование длится не более
наносекунды, после чего вспоминаю: я — бездомный,
безработный, а все мои сбережения составляют семь
долларов сорок центов.
Рассматриваю немногие из имеющихся вариантов. Можно
попробовать устроиться в гостиницу, но ни на одной
кредитке не хватит средств (а если выписать за номер чек на
свое имя, его скомкают и швырнут обратно, как
баскетбольный мяч, к тому же возникнет основание для
преследования по федеральному законодательству}...
Остается положиться на друзей. Но куда податься? После
безумства прошлой ночи не очень-то хотелось возвращаться
к Дебби Суарес: мысль о том, что мой звонок воспримут как
продолжение романтической влюбленности, ужасала. В
конце концов, Дебби — вдова с ребенком. Узнает, что меня
бросила Лиззи — сразу нацелится, точно терморакета с
системой самонаведения. А сейчас из меня кандидат в
мужья — хуже не придумаешь. Одни беды, а уж Дебби-то
точно ни в чем не виновата...
Разумеется, оставались Айан и Джина... Вот только я легко
мог представить себе, в какое бешенство пришла Джина, когда Лиззи позвонила ей из Лос-Анджелеса и рассказала, как я пару раз осквернил супружеское ложе. Наверняка
после того, как Лиззи сообщит о подлинной причине, по
которой пришлось расстаться с квартирой, приятели
посчитают, что я их использую, если попрошу о ночлеге. ..
Кто еще? Фил Сирио, конечно же!
Достаю бумажник, чтобы разыскать бумажную салфетку с
нацарапанными телефонами, и внезапно натыкаюсь на
карточку Джерри Шуберта. Сам попросил звонить («Не
пропадай!») и, в отличие от Фила, живет на Манхэттене.
Наверняка выручит бывшего однокашника на несколько
дней.
Опускаю в телефон четвертак и лихорадочно набираю
рабочий телефон Джерри. Секретарша, подержав меня
некоторое время на линии, соединяет с боссом.
— Нед! — в голосе Джерри звучит радость от встречи со
старым знакомым. — Ждал твоего звонка. Ты, кажется, на
улице сейчас?
— Ну, можно и так сказать...
— Откуда звонишь? Из своего теннисного клуба на
Двадцатой Западной стрит?
— Из телефонной будки на углу Двадцатой и Шестой....
Наверное, голос у меня был слегка потрясенный, потому
что Джерри спросил:
— У тебя всё в порядке, Нед?
— Не совсем. Есть кое-какие проблемы.
— А именно?
— Серьезные. Например, неизвестно, где сегодня
переночевать...
— Впечатляет. — И со смешком Шуберт добавил: —
Только не говори, что жена выгнала!
— Увы, именно это и произошло.
— Слушай, сочувствую....
— Да, не всем же должно везти, — безжизненно ответил я.
— Ну да. Тем более — в браке. Слушай, мне пора на
встречу с мистером Би. Давай ко мне в офис, Мэдисон-
авеню, пятьсот пять, это междуТридцать третьей и
Тридцать четвертой. Там и обсудим положение,
договорились?
Потоки дождя не ослабевали. На Шестой авеню — ни
одного такси. По какой бы кредитке я ни пытался получить
деньги, всякий раз банкоматы выдавали одну и ту же
надпись: «НЕДОСТАТОЧНО СРЕДСТВ».
А потому я поволок поклажу в глубины метро, купил жетон
и протиснулся в плотно набитый вагон, отправлявшийся в
город.
Офисы корпорации «Баллентайн Индастриз» располагались
в элегантном небоскребе, выстроенном в пятидесятых, —
одном из самодовольных, вертикальных свидетельств
послевоенной эйфории и уверенности в корпоративном
будущем.
Через пару минут показался Джерри — в пальто, с
дипломатом в руке.
— Ты похож на промокшую крысу, — с улыбкой заметил
приятель. — Тяжелый денек выдался, а?
— Хуже некуда.
— Ну пойдем, — подхватил он один чемодан, — на улице
ждет машина.
У обочины стоял припаркованный автомобиль «линкольн
таун кар». Шофер в ливрее принял оба чемодана и положил
в багажник. Мы устроились на задних сиденьях. Джерри
сообщил водителю:
— Сначала остановимся на Вустер-стрит, дом сто
пятнадцать. Потом отвезете меня на Бродвей, на
перекрестке с Уолл-стрит.
Обернувшись ко мне, Джерри произнес:
— Отправляюсь на встречу с финансовыми воротилами, но
по пути завезу тебя к себе домой...
В такси, по дороге к центру, пересказываю все свои