Читаем КАРЬЕРА полностью

Подбежала встревоженная стюардесса:

— Сэр, отключите телефон! Немедленно! Вы создаете

навигационные помехи!

Я послушался. И прошептал Мэг:

— Нужно покинуть самолет до взлета.

— Что?

— Звонил Джерри Шуберт. Подслушивал. И могу заверить

вас, он отправил в Ла-Гуардию комитет по встрече. Так что

нам нужно...

Внезапно лайнер свернул в сторону и сразу же понесся по

взлетной полосе.

— Поздно, — произнесла вдова.

Я заметил работающий по кредитке телефон, встроенный в

рукоять кресла. Повернулся к стюардессе, усаживающейся в

кресло.

— Можно позвонить отсюда? — спросил я, лихорадочно

хватая трубку.

Девушка согласно кивнула. Вытаскиваю кредитную карту и

провожу ей по узкой щели на краю трубки. Ничего не

происходит. На небольшом окошечке аппарата появляется

надпись: «НЕДОСТАТОЧНО СРЕДСТВ».

— Черт, черт, черт! — бормочу я. Мэг Петерсон

постукивает меня по плечу, протягивает свою карточку

«Америкен Экспресс»:

— Здесь должно хватить.

Средств достаточно. Звоню Лизи на квартиру:

— Уходи немедленно, — предупреждаю жену, — Шуберт

подслушал наш разговор. И знает, что ты сливала мне всю

полученную информацию. Он в бешенстве.

— О боже...

— Не появляйся на работе. Избегай любого места, где он

может тебя искать. Сматывайся. И больше мне не звони.

Отправляйся в какое-нибудь безопасное место... вмузей, например.

— Помнишь благотворительное мероприятие, на которое

мы ходили в октябре?

— Точно!

Затем я позвонил Филу Сирио.

— Босс, ты в самолете? — уточнил тот.

— Я вляпался, дерьма — выше крыши.

— Скажи, чем могу помочь,

Я описал ситуацию. Фил предложил оперативное решение.

Он вместе с братом приедет на машине и встретит нас в

аэропорту, откуда увезет в убежище в Озоун-парке, где мы

можем оставаться, сколько потребуется.

— Можете захватить миссис Петерсон? А у меня есть кое-

какие дела в городе.

— Как скажешь, — согласился Фил. — Когда прилетите?

— Почти в одиннадцать. Рейс «Америкен Флайт», сто

тринадцать — ноль два.

— Мы приедем, босс.

Я сообщил Мэг, что у нас появилась охрана в лице Фила

Сирио и его брата. Затем полушепотом рассказал, что

предприму, как только вернусь на Манхэттен, и пообещал

позвонить ей, когда она мне понадобится. Женщина

записала свой номер в моей записной книжке. Затем мы

погрузились в напряженное молчание, которое не нарушали

до тех пор, пока лайнер не приземлился в Ла-Гуардии.

Мы вышли из самолета последними. Фил с братом Винни

(не человек, а медведище, в распахнутой на груди шелковой

рубахе и в золотых цепях) дожидались нас у ворот.

Как только мы обменялись приветственными взмахами рук, я заметил, что к нам продвигается Я Сверху. Не успел

бандит ухватить меня за руку, как Винни хлопнул его по

плечу. Я Сверху обернулся и незамедлительно налетел на

кулак Винни. Удар пришелся между глаз, и громила рухнул

на пол.

Люди вокруг разбежались. А ботинок Винни стремительно

врезался костолому между ног, чтобы тот не смог нас

преследовать. И мы вчетвером рванули на улицу.

— Машина вон там, — Фил указал на старенький

олдсмобиль, припаркованный, вопреки правилам, возле

будки такси. — Домчим вас до Ман-хэттена.

— Лучше отвезите Мэг в безопасное место. Когда

понадобитесь — позвоню. Кстати, Винни...

— Чего?

— Был рад знакомству.

И с этими словами я вскочил в такси.

— На угол Сорок Пятой и Лексингтон-авеню. И откинулся

на спинку сидения. Глаза сразу же слиплись. Когда я их

открыл, мы добрались до центра Манхэттена. На то, чтобы

вытащить поклажу, потребовался миг. Я расплатился с

таксистом. Зашел в канцелярский магазин, где арендовал

депозитную ячейку. Вытащил ключ, открыл ящик и достал

конверт с печатью, набитый багамскими квитанциями.

Побросав содержимое конверта в кейс, вновь выбежал на

улицу, взмахом руки остановил еще одно такси и попросил

подбросить на Мэдисон-авеню, между Пятьдесят Третьей и

Пятьдесят Четвертой.

Я боялся, что в подъезде Джерри выставил целый

бандитский взвод, но единственным, кто меня встретил, оказался обычный охранник, поприветствовавший меня

кратким кивком.

Поднялся на лифте на восемнадцатый этаж, готовясь

встретить в приемной «Баллентайн Индас-триз»

накачанных ребят. Однако за стойкой сидела только

секретарша. Посмотрев на меня через перегородку из

защитного стекла, приняла за хорошо одетого (хотя и

немного помятого) руководителя высшего звена и

пропустила, нажав кнопку:

— Вам помочь?

— Нет, спасибо, — поблагодарил я, проходя мимо.

Секретарша что-то прокричала вслед, но я уже бежал, мой

взгляд был направлен на дверь в конце коридора. Створка

из красного дерева просто излучала директорскую

вальяжность, за такой дверью мог находиться кабинет

только одного человека во всей фирме.

Я слышал, что сзади меня догоняют, но знал, что успею

добраться до двери первым. И, налетев на створку всей

массой, ворвался прямо в офис Джека Баллентайна.

Хозяин кабинета сидел за гигантским столом, выполненным

в стиле Овального Кабинета. Но встал, как только я рухнул

на пол. Вскочил и Джерри Шуберт, сидевший в кресле

напротив стола. Он потянулся к телефону:

— Дженни, охрану сюда!

Но охрана уже подоспела — в лице Второго Громилы, с

которым я также познакомился на парковке при «Хъятт-

Редженси». Бандит скрутил меня в полузахвате. Подошел

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже