наверняка арестуют, если только...
— Если только что? — спросила вдова.
— Если только содержимое ячейки меня не оправдает.
— И я нужна вам, чтобы получить к ней доступ?
— Именно. В банке потребуются только ваше
свидетельство о браке, завещание Теда, заверенное у
нотариуса, свидетельство о смерти, и, конечно, ваш
паспорт... Ведь у вас есть паспорт?..
Женщина перебила:
— Да вы что, мать вашу, рехнулись?!
— Понимаю, что всё это звучит...
— Вы думаете, я все брошу и сяду с вами в самолет? С
вами — тем человеком, который толкнул моего мужа-
ублюдка под поезд?! И вы наверняка были в числе
доброхотов, перерывших весь дом во время похорон моего
мужа, а потом вернувшихся для повторного обыска?! Да вы
же наверняка ударите меня по голове, как только я сяду в
вашу долбаную машину!..
Женщина кричала до опасного громко.
— Миссис Петерсон, ну пожалуйста...
— Я ухожу!
— Но послушайте же...
— Наслушалась! Хватит!
— У вас же есть долги, верно?
— Что?
— Муж оставил вам долги. На серьезную сумму, ведь так?
— Это не ваше...
— Да, согласен, дело не мое. Но вот что я скажу: в
Багамском Коммерческом банке на имя вашего мужа
открыт счет. Не знаю, сколько там, но думаю, сумма весьма
внушительная. И если вы готовы уделить мне еще две
минуты, то я расскажу, как, по моему мнению, вы можете
оказаться владелицей миллиона долларов.
Последовала долгая пауза.
— Но только две минуты, — согласилась вдова.
На объяснения потребовалось пять минут, но она меня не
перебивала. А когда я договорил, спросила:
— А у вас есть телефон банка? Я написал цифры в
блокноте.
Вдова достала из сумочки мобильник. Нажала ноль, затем
попросила соединить ее с международной справочной
службой.
— Мне нужен номер Багамского Коммерческого банка...
Есть? Подождите...
Повернув блокнот к себе, женщина изучала записанные
мной координаты, прикасаясь пальцем к каждой цифре, пока оператор подтверждала правильность.
Закончив разговор, Мэг вновь посмотрела на меня:
— Ну хорошо, номер действительно принадлежит
Багамскому Коммерческому банку. И как же зовут
директора?
— Оливер Макгвайр. Но если хотите ему позвонить, не
советую пользоваться мобильником. Могут прослушивать.
— Ну что ж, придется рискнуть, верно? — И вдова
позвонила.
— Будьте добры, мистера Макгвайра. Скажите, что звонит
вдова Теда Петерсона... по рекомендации Неда Аллена.
Обхватив голову руками, я думал, не прослушивает ли
Джерри ее звонки на самом деле.
— Мистер Макгвайр? — спросила Мэг, а затем внезапно
встала и прошла в самый дальний конец кафе, чтобы я ее не
слышал. Вернулась через пять минут, села напротив меня и
вернула мобильник в сумочку.
— Мистер Макгвайр сообщил, что в соответствии с
правилами банка не может ни подтвердить, ни опровергнуть
существование банковского счета и депозитной ячейки на
имя моего мужа... но что если я появлюсь в банке с
упомянутыми вами документами, он сможет мне помочь.
Кроме того, сказал, что вы чисты.
— У меня есть билеты на рейс в Майами на час тридцать.
Еще успеем, если...
— А откуда мне знать, что вы не заплатили Мак-гвайру, чтобы тот скормил мне какое-нибудь дерьмо об оффшорном
счете, лишь бы выманить меня из страны?
— Ниоткуда. Вам решать.
Почти минуту женщина молчала. Затем встала:
— Ждите здесь. Я ненадолго.
И вышла из кафе. Было десять сорок семь. Я устал, был
внутренне опустошен и напуган. К тому же успел
проголодаться, а потому заказал сытный завтрак. Яичница
из двух яиц, сосиски, жареная картошка по-домашнему, тост. Но смог проглотить только небольшой кусочек тоста.
Одиннадцать часов десять минут. Восемнадцать минут.
Тридцать одна. Я смотрел на часы, опасаясь худшего: что
перепуганная вдова не поверила и решила позвонить
детективу Флинну.
Одиннадцать тридцать восемь. Дверь открывается, и в кафе
врывается Мэг Петерсон с чемоданчиком:
— Если хотим успеть на самолет, нужно поторапливаться.
Выходим из заведения и быстро идем в паркинг, где я
поставил арендованный автомобиль. Направляясь к югу по
трассе Ай-95, я решил, что парень в серебристом «катлассе»
следит за мной, но когда увидел, как машина растворяется в
потоке транспорта, подумал, что просто разыгралась
паранойя.
— Я должна вернуться не позднее, чем завтра в полдень, —
заявила Мэг.
— Вернетесь.
— Во сколько вечером мы будем сегодня в Нас-сау?
— Если успеем на пересадку — как раз к шести.
— А банк не закроют?
— Если Макгвайр узнает, что мы летим, то скорее всего
дождется.
Женщина вытащила из сумочки телефон и нажала кнопку
повторного звонка.
— Миссис Петерсон, давайте лучше доберемся до
автомата!
— Я не сяду в самолет, если не буду знать наверняка, что
он нас встретит.
— Возможно, вас прослушивают...
— Они — далеко не ЦРУ. Алло? Да, будьте добры мистера
Макгвайра. Это снова миссис Петерсон. Алло, мистер
Макгвайр? Мэг Петерсон... Послушайте, мы с мистером
Алленом вылетаем сегодня вечером из Майами и будем в
шесть. Мне нужно вернуться в Штаты завтра к полудню, так что... Вы уверены, что накладок не возникнет?..
Замечательно. О'кей, большое спасибо... До встречи.
И она отключилась.
— Говорит, встретит нас у банка около шести. Похоже, очень гостеприимный мужик.
— Я — его любимый клиент.
— Не сомневаюсь.