В темном эллинге вдруг раздался металлический скрежет, крышка люка в полу поднялась, и из-под земли выбрались двое.
Двое являлись обладателями больших круглых голов, длинных острых носов и ехидных ухмылок.
Оглядев эллинг, снеговики двинулись по проходу между аэрокэбами. Один из них ткнул рукой в экипаж мистера Твуни. Другой кивнул.
Носатые замерли, прислушиваясь. Отметив раздающийся из рубки смотрителя храп, они затряслись в беззвучном смехе. Никто не помешает им провернуть задуманное…
Убедившись, что в эллинге, помимо спящего мистера Хопхерта и радиофора, из которого звучал «Мешок Крампуса», никого нет, снеговики взялись за дело. Хотя правильнее будет сказать, что какое-то время они без толку стояли на месте, пытаясь понять, с чего начать.
Наконец, носатые, видимо, вспомнили, что именно от них требуется, и подтащили к аэрокэбу шланги. Откинув лючки на кормовой части оболочки, они вставили концы шлангов в разъемы, клацнули замки. После чего один из снеговиков ринулся к громадным баллонам газгольдеров и провернул вентили. По шлангам в оболочку аэрокэба пошел газ…
Вскоре на приборной доске в кабине кэбмена запищал один из датчиков, давая сигнал о том, что баллонеты заполнены, и снеговик перекрыл вентили.
Его подельник отсоединил шланги и, закрыв лючки, принялся заполнять топливный бак химрастопкой. Длинные кривые пальцы умело вставили во все каморы цилиндрики с этикетками «Растопка Ффер».
Когда дело было сделано, снеговики, усевшись в кабину, зажгли топку, закрыли дверцы и принялись ждать. Минут через десять загорелся датчик нагрева, и стрелка переползла с отметки
Один из снеговиков достал бумажку, на которой был записан подробный план действий и изображена схема приборной доски. Найдя нужные тумблеры, носатый переключил их, и двигатели заурчали. Кэб принялся дрожать, выхлопные трубы исторгли из себя облака дыма. Зажглись бортовые огни, пару раз мигнув, загорелись и круглые фары.
Снеговик, сидевший в штурманском кресле, потянулся к рычагам, за что тут же получил по рукам. Подобного оскорбления он стерпеть не мог, и ткнул подельника в бок. Тот ответил, и в кабине началась настоящая снеговичная драка.
После взаимного обмена пинками и тычками снеговик за штурвалом запустил пропеллеры и толкнул главный рычаг.
Махина оторвалась от земли и взлетела на несколько футов, но затем плюхнулась обратно, задев стоявший рядом аэрокэб. Рессоры заскрипели. Носатых экипажников тряхнуло.
Вторая попытка оказалась не намного удачнее предыдущей. Кэб поднялся чуть выше и стукнул колесом оболочку все того же имевшего неосторожность стоять поблизости экипажа.
Наконец до незадачливых угонщиков дошло, что взлетать внутри эллинга – не лучшая идея и что сперва нужно выбраться под открытое небо. Когда махина вновь вернулась на землю, снеговик в кресле кэбмена нажал ногой на педаль и толкнул штурвал. Экипаж пополз по проезду, вихляя из стороны в сторону и с грохотом наталкиваясь на прочие аэрокэбы.
На борту появилась вмятина, правая фара разбилась и погасла, и все же вскоре экипаж кое-как подкатил к выезду из эллинга.
«Штурман» распахнул дверцу и, выпрыгнув их экипажа, ринулся к рубке смотрителя. Зайдя внутрь, он окинул насмешливым взглядом храпящего мистера Хопхерта – снотворное в подаренном вине действовало отлично: этот глупый человечишка и не подумает просыпаться еще по меньшей мере три часа.
Снеговик нашел рычаг управления воротами эллинга и, отжав рукоятку, дернул его изо всех сил. В тот же миг лебедки с гулом пришли в движение, натянулись цепи, и створки, открываясь, поползли в стороны на рельсах.
Экипаж заклаксонировал и проехал в открывшийся проем. «Штурман» бросился к нему, на ходу запрыгнул в кабину и захлопнул дверцу.
Стоило аэрокэбу покинуть эллинг, носатый в кресле кэбмена, вновь запустил пропеллеры и потянул на себя штурвал.
Экипаж оторвался от земли и, заваливаясь то на левый, то на правый борт, начал набирать высоту. Небо пронзили лихорадочный гудок клаксона и визг одновременно дюжины датчиков.
Угон аэрокэба прошел не то, чтобы гладко, но весьма успешно. Впрочем, учитывая то, как экипаж болтало, бросало то вниз, то вверх и постоянно швыряло из стороны в сторону, полагать, что и сам полет пройдет удачно, было слишком… преждевременно.
Развернувшись в воздухе, аэрокэб понесся сквозь снег в сторону канала.
***
Зои Гримм не могла найти себе места от предвкушения.
Ее руки дрожали, и снежок, который она лепила, чтобы убить время, выходил каким-то нескладным и кривобоким. Но она этого даже не замечала.
Вот-вот должно было произойти то, чего Зои ждала с того самого момента, как в ее голове сложился план действий.