– В наш M-Jo sortir мы всегда ходили с AK-47, – на лицах у слушателей появились понимающие улыбки, – Он выдавался бесплатно только по communist party membership card (коммунистическому партийному билету). В местном selsovet. Ходить по улице можно только днём. Иначе полярные медведи… polar bears… and…
Я стал вспоминать других арктических обитателей, но понял, что и тут у меня наметился слишком явный пробел. Мамонты все поголовно вымерли, а неуклюжих тюленей трудно приручить к домашнему очагу. Значит, надо отвлечь простым жизненным примером.
– Russian polar bears… – Я задрал указательный палец и покрутил им в воздухе для усиления эффекта, – Тварь умная и хитрая. Пасётся (graze) возле землянок и в спячку (hibernation) никогда не впадает… э-э-э, не спит даже зимой. Сильный… как слон. Когти как у тигра.
Чуть не ляпнул про хвост, который длиннее, чем у крокодила, но сдержался. Других сравнений решил не приводить. И так картинка достаточно впечатляющая. Да и в голове постоянно вертится подлая подсказка: «Кролики – это не только ценный мех».
– Real ogre… man-eater! (Настоящий огр… людоед) И эти… sons of Russian polar bitch… постоянно нападают на грузовики с нашей едой, – тут я решил внести уточнение, – Работаем мы все бесплатно. Только за еду и водку (vodka-food). Консервированный жир (tinned fat), называемый в России salo. Коммунизм. Он у нас тогда был. Её завозят только раз в год. Самолетами. – тут я понял, что окончательно заврался и решил переключиться на другое. – Добываем уран… и другие секретные polymers.
Пришлось опять взять паузу и закурить, чтобы задавить нагло рвущееся наружу попытки сделать дословный перевод: «Просрали полимеры».
– Если медведя сразу не убить, то наступает полный starvation… голодная смерть. Но самые страшные это их самцы… alpha-dogs… живучие, гады. У нас это все знают. Всё норовят последних красивых девок попортить (rape), а мужиков калечат (maim) и жрут только исключительно genitals. Никакой свободы передвижения в вечернее время по их меченой территории. Страшное и всеобщее падение demography. Вот я и поехал в Финляндию… democratic liberties… free will… теперь я здесь! Среди вас. В капитализме.
– Perestroika? – вылез один из самых просвещённых.
– Restructuring? – огорчил я его, – Нет. Perestroika это только aurora borealis (северное сияние). Её под рекламу Coca-Cola приспособили и с туристов требуют за просмотр золотом. Секретная разработка. Naezd называется. Да, а Vodka и Coca-Cola теперь привозится в виде coloured blocks of ice (раскрашенных глыб льда), чтобы не загрязнять природу и беречь ценных fur-bearing animals (пушных зверьков). Откалываем себе по куску после смены и грызём. У меня однажды зубы примёрзли, когда топор забыл и решил сам откусить. Пришлось все зубы себе выбить, чтобы не умереть от обморожения (deep frostbite) и голода.
Я выдвинул челюсти, подтверждая истинность своих слов, а заодно посмотрел на часы соседа. Подумал и решительно произнёс:
– I wish you all goodnight. (Я желаю Вам всем доброй ночи).
Все зашевелились, дружно раззевались и по очереди стали наведываться к Ихтиандру.
Я плюхнулся на свою кровать и решил сегодня спать одетым235. Надо же показать настоящий сибирский характер, раз так рассвистелся. Неожиданно меня посетила весьма разумная мысль, что не мешало бы на перспективу отшлифовать подобный рассказ, украсив его неотразимыми деталями.236
Ведь я, наивный, думал, что только заокеанский tabloid может быть таким USAble (годным к употреблению) для разных баек. Видно всеобщий маразм крепчает. И мы за ним следом.
Проснулся я совершенно разбитым. Ночью накурили так, что не продохнуть. Пришлось полностью открыть окно. Когда влетали порывы ветра, становилось свежо, но холодно и сыро, а в остальное время душно и невероятно вонюче. Видно настигло наказание за глумление над сибириадой. Теперь я точно уверился, что эту тюрьму наши дореволюционные раздолбаи соорудили.
После завтрака только я один был вызван на шмон, а остальные остались ждать своих дальнейших перевозок. Кого автобусом, а кого и по железной дороге. Напоследок я надиктовал им краткий русский разговорник, добавив etap, dachka, kozel, otvali nakh, paika и другие действительно необходимые для жизни в Сибири слова и выражения.
Шмон не состоялся. Вертухай ограничился краткой иронической репликой своему напарнику: