– Нет, – она быстро переводила взгляд по застывшим спорщикам, – Даже не представляю, что сейчас начнётся… Ваш адвокат заявил, что если таможня знала о наличии сигарет в ранних поставках, но не предотвратила, то они сами являются прямыми соучастниками преступления… или даже организаторами.
– Звучит неплохо. Главное, очень жизненно.
И тут грянул гром. Заорали так, что уши заложило. Со всех моментально слетел тонкий налёт цивилизованности, и стали доминировать реальные человеческие оскалы.
– Это лучше не переводить, – предупредил я переводчицу, – Меньше знаешь, лучше спишь. Потом шконку от слёз будет не просушить, а так… остатки любви сохраню… к двуногим без перьев. Правильно люди говорят: «С таможней свяжешься – весь измажешься».
Тут судья вышла из себя и, непрерывно стуча своим молотком, потребовала тишины.
– Выносится строгое предупреждение адвокату ответчика за его недостойные и оскорбительные высказывания.
Судья попила водички, затеяла совещание со своими
– Вызывается следующий свидетель.
Вошёл незнакомый худощавый чернявенький парень.
– Это кто?
– А вы разве не знаете? Это руководитель местной форвардерской компании. Вы же с ним работали.
– А зачем мне его знать? Не я его выбирал, не мне с ним в глазелки глазеть. Как заговорит, сразу определю, того ли подсунули, махинаторы.
После присяги парень неуверенно присел на свидетельское место и стал оглядывать зал. Задержал свой взгляд на мне, но быстро соскользнул. Странное поведение. По телефону его голос всегда звучал очень уверенно.
Судья стала расспрашивать о работе. Долго и подробно.
– А зачем ей это нужно? – поинтересовался я у переводчицы, – Будто своё чадо к нему пытается пристроить. Или нас усыпить.
Она пожала плечами, но продолжала автоматически переводить. Тони также отключился и явно обдумывал что-то своё.
– Вопросы к свидетелю есть? – вывела всех судья из дремотного состояния.
– У обвинения вопросов нет, – сообщил прокурор.
– У защиты есть вопросы, – Тони привстал, но потом плюхнулся на место, – Когда и как вы лично познакомились с обвиняемым?
– Лично я его сейчас вижу в первый раз. Российские перевозчики приезжали ко мне зимой прошлого года. Они осмотрели склад и оборудование. Мы обговорили условия и цены. Они сообщили, что все оплаты будут производиться финской компанией.
– Вам не показалось это необычным или подозрительным? – влез прокурор.
– Нет. Как раз обычная практика. Нам также часто приходится платить за российские компании. У них вечно проблемы с банками. Особенно при многочисленных мелких платежах. Им легче заплатить один раз, но за всё сразу.
Тони неприветливо посмотрел на прокурора. Тот извиняюще приподнял руки. Судья промолчала.
– Грузовые документы по поставкам металлоконструкций были идентичными?
– Кажется, да, – он немного задумался, – Только я не видел документов по последней поставке. Груз до нас не довезли.
– Откуда вы получили информацию о последнем «сигаретном» грузе?
– От российской транспортной компании. Они всегда согласовывают день и примерное время прибытия, чтобы избежать простоев.
– То есть, информация о прибытии груза поступила из России, а не из компании подсудимого?
– Да, – он немного помялся, – Но вечером третьего ноября прошлого года я, сразу после звонка из таможни, попросил своих работников информировать всех причастных, что возникли какие-то проблемы с грузом.
– У меня больше вопросов нет, – сообщил Тони, внимательно разглядывая прокурора.
Судья отпустила свидетеля. Вздохнула, подняла молоток, покрутила в руках, но положила на место. Заглянула в листок и ткнула пальцем в переводчицу.
– Теперь вас… нет, нас вместе… приглашают на свидетельское место.
Я подошёл к столу, остановился и демонстративно дождался переводчицу. Пододвинул ей стул и только после этого сел. Здесь так не принято при местной заоблачной эмансипации, но пусть завистью подавятся.
Судья, по-птичьи склонив голову набок, долго рассматривала меня, а потом неприязненно констатировала:
– Начните с совершеннолетия.
Прозвучало весьма двусмысленно. Прямо как из советского прошлого:
Я прокашлялся и начал с институтской скамьи. Просто из чувства протеста. Буквально после пары фраз был поставлен в тупик уточняющим вопросом судьи:
– Вы инженер или дипломированный инженер?
Некоторое время я непонимающе смотрел на переводчицу, а потом очень осторожно сообщил: