Читаем Как сперли ворованный воздух. Заметки о «Тихом Доне» полностью

« Григорий пришел в Ягодное – имение Листницких – часов в восемь утра. По большому двору, обнесенному кирпичной облупленной оградой, нескладно раскидались дворовые постройки: флигель под черепичной крышей, с черепичной цифрой посредине – 1910 год, – людская, баня, конюшня, птичник и коровник, длинный амбар, каретник. Дом большой, старый, огороженный со стороны двора палисадником, ютился в саду. За домом серою стеною стояли оголенные тополя и вербы левады в коричневых шапках покинутых грачиных гнезд » (2, XI, 175).

Это относительно новый флигель. Временные приметы – облупленная ограда да старый дом на фоне флигеля со свежей датой. Однако сколько именно лет прошло с постройки флигеля, не уточнено.

Напомню календарную очередность тех церковных праздников, которые поминаются в первых двух частях романа:

Пасха – всегда в начале весны

Троица – пятидесятый день после Пасхи (от 6 мая до 9 июня по старому стилю)

Три Спаса:

– Медовый Спас – 1 (14) августа

– Яблочный Спас – 6 (19) августа

– Полотняный (Ореховый) Спас – 16 (29) августа

Успение Пресвятой Богородицы – 15 (28) августа

Успенский пост – 1 (14) августа – 14 (27) августа

Покров Пресвятой Богородицы  – 1 (14) октября

Михайлов день (Собор Архистратига Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных) – 8 (21) ноября

Рождество Христово – 25 декабря (7 января)

Аксинья зачала «с порубок», через несколько дней после Михайлова дня. Родить должна «на Спасы», то есть в первой половине августа.

ПАСХА И ТРОИЦА (ПО СТАРОМУ СТИЛЮ):

1910 – 18 апреля;  6 июня

1911 – 10 апреля; 29 мая

1912 – 25 марта; 13 мая

1913 – 14 апреля; 2 июня

1914 – 6 апреля; 25 мая

На 18 странице первой части «черновиков» два пометы на полях. По публикации ксероксов с рукописи, снятых Колодным, их принято читать «Троица 25» (с позднейшей правкой числа на 20) и «Лагери с 1-го мая по 31-е мая». Чтение второй пометы возражений не вызовет, а вот начальная дата первой может быть прочитана как 13 (это 13 мая – Троица 1912), или 18, с исправлением на 20 (2, 25 или 26) [21] .

«…Троица X» . X  может быть прочтен как 20; 25, 26, 28…

1/18

Троица в 1913 году приходилась на 2 июня старого стиля, а в 1914-м на 25 мая. Другими словами, наиболее вероятно начальное указания на 1912 год.

Но вот и на полях страницы 50 колонка дат:

1914 г.

1912 г.

1913 г.

«1914 г. 1912 г. 1913 г. ».

1/50

Здесь все ясно (если скопировано, то точно), и верхняя дата (год начала войны) – ключевая. Это следует из текста: « С этого дня в калмыцкий узелок завязалась между Мелеховыми и Степаном Астаховым злоба. Суждено было Григорию Мелехову развязывать этот узелок два года спустя  в Восточной Пруссии, под городом Столыпином [22] » (1, XIV, 70). По рукописи текст несколько иной: « С этого дня в калмыцкий узелок [23]  завязалась между Мелеховыми и Степаном Астаховым злоба. Суждено было Гришке Мелехову развязывать этот узелок год спустя , да не дома, а в Восточной Пруссии, под городом <да> Столыпином » (1/50). (Предпоследнее слово – предлог «да» – позднее зачеркнуто синим карандашом.) Ф. Ф. Кузнецов усматривает « былинную интонацию » в этом «… под городом да Столыпином » [24] . Согласимся, в таком виде это действительно стилизация, однако не под древнерусскую былину, а под казачью песню времен турецких войн (« Из-под славного города, города Кубана …» и пр.). То есть перед нами не авторская речь, а раскавыченная песенная цитата, в которой уместна и народная переделка чужого, ничего не говорящего русскому уху городка.

Однако именно эту, песенную интонацию Шолохов и не услышал, и убил, изъяв из тексте оба союза «да». Он принял «Столыпин» за реальное название.

«…под городом <да> Столыпином ». 1/50

Справка :

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология