Читаем Как спасти жизнь полностью

– Верно, – я должна сейчас пошутить, снять напряжение, сказав что-нибудь вроде: «Может, мне сходить с вами в бар? Вы, ребята, наверняка еще недостаточно взрослые, чтобы покупать выпивку?» Но я не хочу облегчать им задачу…

Они какое-то время топчутся на месте, прежде чем направиться в бар, и, когда двери за ними закрываются, я слышу взрыв смеха. Без сомнения, они смеются надо мной. Неудачница. Зануда.

Так вот как это будет? Они приехали, думая, что теперь мир будет таким: безупречная репутация, опыт работы и золотые награды герцога Эдинбургского защитят их от обычных страданий, которые они собираются облегчать другим.

Я смутно помню, что чувствовала подобную же уверенность в восемнадцать лет, хотя у меня так же мало общего со старой Керри, как и с этими четырьмя студентами. Я даже решила использовать здесь свое второе имя – Грейс, чтобы помнить, что я начинаю все сначала.

Мое обручальное кольцо находилось на пальце меньше семи месяцев, так что не оставило на коже вмятины. Однако развод, даже когда обе стороны согласны, берет свое. Я вся в синяках и шрамах – и в то же время полна решимости.

Теперь моя очередь.

– Ты пума.[71]

На четвертый вечер после начала недели первокурсников я привожу к себе мужчину. Ну, технически он точно мужчина.

– Я всего на пять лет старше тебя, – говорю я, и мы снова целуемся, шатаясь и направляясь к моей односпальной кровати.

Хотя, если задуматься, пять лет – это немало. Пять лет назад моему милому студенту второго курса геологии было пятнадцать. Пока я зарабатывала деньги, чтобы держать на плаву двух других взрослых людей, и спасала жизни по телефону, он учился в школе в валлийском городке, где перенял свой сексуальный акцент, пил сомнительный сидр и целовался с девушками на экскурсиях по географии…

– Да ладно тебе, Грейс, – говорит он и стягивает мою футболку через голову. – Я просто дразню тебя. На самом деле ты ни на день не выглядишь старше тридцати!

Я смеюсь. Как Керри я чувствую себя на взводе, потому что этот парень – Крейг или Кэм – всего лишь третий человек, с которым я когда-либо спала.

Но у Грейс Смит, зрелой студентки и будущего врача, все по-другому.

Грейс собирается справиться с психологическими трудностями, связанными с сексом на одну ночь, в ее крошечной монашеской спальне-кабинете. Она всего лишь собирается попросить то, что хочет, и получить это.

Она будет эгоистична, и ничто и никто, особенно мужчина, не отвлечет ее от этого.

Наша первая лекция похожа на дежавю.

– Существует столько же различных способов думать об анатомии, сколько существует медицинских колледжей или лекторов. Но мы собираемся научить вас смотреть на тело как на набор из одиннадцати основных систем, функционирующих – или не функционирующих – одновременно.

Нет ничего мистического в ощущении, что я была здесь раньше. Я видела и слышала все это, помогая Тиму с его заданиями и его переэкзаменовкой. Дважды.

Я сижу сзади и делаю редкие заметки. Через несколько минут я чувствую, что кто-то пристально смотрит на меня. Поднимаю глаза и вижу одну из девушек из студенческого бара. Симпатичная, возможно из Юго-Восточной Азии, с блестящей челкой, которая навевает мысли об Эдне из «Суперсемейки». Девушка уже исписала несколько страниц формата А4, и стопка новых книг в блестящих обложках лежит у ее локтя.

Я многозначительно смотрю на лектора, пока он бубнит: «…и эндокринная система влияет на функции организма через гормоны, в то время как экзокринная система…», и она понимает намек.

Позже, когда я готовлю кофе на общей кухне, входит та же девушка.

– У тебя, должно быть, фотографическая память.

Я пристально смотрю на нее. Похоже, мне повезло оказаться в одном помещении с общительной девушкой.

– Ты почти ничего не записала во время лекции.

Она просто дружелюбна, но, если бы я рассказала ей, откуда уже знаю бо́льшую часть лекции, это вызвало бы слишком много других вопросов.

– У меня действительно хорошая память, да.

– Я Ханна, – она протягивая руку. Я вижу ее ногти с французским маникюром. У кого есть время на эту фигню?! Явно не мой тип человека.

– Ке… – я тут же останавливаю себя. – Грейс. Грейс Смит, – чайник закипел, поэтому я отпускаю ее руку и наливаю воду в свою кружку – подарок от Анта с надписью: «Сохраняй спокойствие и проходи мимо: я студент-медик».

Ханна кивает.

– Тебе очень подходит это имя.

Я оборачиваюсь, смеясь:

– Да неужели?!

Она хмурится – морщины, пересекающие ее лоб, напоминают мне дочь Мэрилин Аву, когда она чем-то озадачена.

– Я сказала что-то не то?

– Нет, – секунду я беспокоюсь, что слишком прямолинейна. Но это не моя проблема. Ей придется закалиться, если она собирается справиться с медициной.

– Значит, ты просто невежлива? Думаю, ты кайфуешь от этого, так что я больше не буду тратить на тебя свое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену