Магический госпиталь был устроен на месте закрытой психиатрической лечебницы. Удивительно, но когда речь шла о том, чтобы отжать у не-магов новые территории, Статут подвигали аккуратно и незаметно. Много ли нужно, чтобы создать месту дурную славу?.. И вот уже врачи и пациенты разбегаются, кто куда, а бывшие клетки для психов заполняются магами-неудачниками. Грейвза поместили в палату в мансарде — там раньше держали буйных. Персиваль оценил иронию.
Он вёл себя смирно. Не требовал немедленной встречи с госпожой президентом — знал, что сама придёт. Не спорил с колдомедиками, пил предложенные зелья и порошки, пялился в окно и отвечал на вопросы, которые ему задавали относительно его пребывания в плену. А ещё — читал газеты, которые доставляли в общую гостиную для пациентов. Газеты пестрели истерическими заголовками про поимку Гриндевальда, про обскура, про неоценимую помощь Ньюта Скамандера и про то, что глава департамента магбезопасности Америки, по словам колдомедиков, уверенно идёт на поправку.
Грейвз не сказал бы, что уверенно, и что вообще идёт. Физически он был здоров, а в душу ему заглядывать никто не собирался. Грейвз наслаждался возможностью молчать, возможностью вести внутренний диалог с самим собой, который никто больше не заставит его повторить вслух. Было ли это признаком выздоровления?.. Он не судил.
Серафина навестила его через три дня. Вот кому точно не помешало бы провести недельку в госпитальном режиме. У неё под глазами залегли круги, было видно, что она держится на одних только тонизирующих. Грейвз сочувствовал ей. И — одновременно — чувствовал горечь. Поэтому в ответ на сухой вопрос, как он себя чувствует, он задал свой.
— Серафина, сколько мы с тобой знакомы?.. — спокойно спросил он, отрываясь от медитативного созерцания заснеженного больничного сада. — Двадцать лет?.. Двадцать пять?..
Мадам президент вопрос не понравился. Она поджала жёсткие губы, машинально скрестила руки на груди. Чувствует себя виноватой, — отметил Грейвз. — Ну, хоть что-то…
В гостиной они были одни. Не считая личной гвардии Серафины, конечно. Кит Макдауэлл, рыжеволосый плечистый парень с лицом длинным, как струганая доска — один из лучших боевых магов своего выпуска. Он стоял за её правым плечом. За левым был Коррадо Манци, такой вёрткий и быстрый, что его звали Змейкой — превосходно владеющий ментальной магией. Грейвз когда-то сам отобрал их в авроры, натаскал, воспитал — и поставил в охрану. Оба теперь держали палочки наготове. Смотрели на Персиваля так, будто видели его в первый раз — ни грамма сочувствия, ни доли сомнения. Молодцы. Он ими гордился.
— Мы познакомились в Ильверморни, Персиваль, — устало ответила Серафина. — Это было тридцать лет назад, не молодись.
Грейвз усмехнулся — старая шпилька, такая знакомая, такая… родная.
— Я не удивляюсь, что в отделе ни одна собака ничего не заподозрила, — сказал он. — Я с подчинёнными не дружу. Но ты-то!.. Ты знаешь меня тридцать лет!
По её лицу пробежала тень, будто она в чём-то была не уверена — короткая, как блик, а потом Серафина взяла себя в руки, и её голос зазвучал куда жёстче.
— Я не дружу с подчинёнными, как и ты.
Грейвз понимающе покачал головой, увёл взгляд в сторону. Они, конечно, друзьями никогда не были. Были союзниками, приятелями, коллегами — но не друзьями.
Их притянуло друг к другу на первом курсе, тем естественным влечением, которое было доступно девочке и мальчику одиннадцати лет, развитым не по годам.
Интеллектуальным, конечно же.
Серафина была умной и хитрой оторвой, Персиваль был умным и высокомерным аккуратистом. Иногда они начинали ненавидеть друг друга, но их всё равно притягивало обратно: все остальные девочки казались Персивалю скучными, все остальные мальчики казались Серафине глупыми.
В старших классах он даже пытался ухаживать, что было принято Серафиной весьма благосклонно. Свой первый поцелуй он разделил именно с ней. Они оба были одинаково неумелыми и одинаково напористыми — вышло грубовато, но обоих это устроило.
Лучший ученик Вампуса и лучшая ученица Рогатого Змея. Они были звёздной парой Ильверморни. На людях то флиртовали, то цапались каждый день, и тех, кто был уверен, что они ненавидят друг друга, было столько же, сколько тех, кто был уверен, что у них бурный роман. И те и те были неправы.