Прислонившись плечом к стене, Грейвз смотрел на него. Тихо шумела вода, льющаяся в ванну, сладкой горечью пахли ландыши. Тот раздевался просто, не напоказ, будто под взглядом Грейвза ему было приятнее это делать. Он снимал одно за другим — галстук, жилет, брюки — аккуратно складывал на этажерку. В ванной комнате было тепло. Грейвз расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке, чтобы не давила на шею, и тоже взялся за галстук, чтобы не выглядеть чересчур формально в такой обстановке.
— Можно мне, сэр?.. — Криденс качнулся к нему, но остановился, не сделав шаг. Он стоял, прямой и обнажённый, не прячась от взгляда. Грейвз знал это ощущение. Знал когда-то очень давно, как естественно быть собой в своей коже. Но уже не помнил, каково это. Он ни разу не раздевался полностью со своими многочисленными любовниками — после Лоренса. Лоренс был точкой отсчёта совершенно другой жизни и совершенно другого Персиваля.
— Можно, — сказал Грейвз и опустил руки.
Криденс шагнул к нему, с волнением лизнул нижнюю губу и взялся за узел.
— Найди, как потянуть, чтобы ослабить его, — подсказал Грейвз.
Криденс пока знал лишь один, самый простой способ повязывать нормальный галстук, Грейвз ещё не учил его остальным тонкостям. Мальчику хватало другого потока знаний, чтобы забивать голову ещё и этим. Но, вероятно, теперь он был готов справиться с более сложными вещами. Он аккуратно распустил узел и с долей благоговения медленно стянул галстук с шеи Грейвза.
— Доволен? — с короткой улыбкой спросил тот.
— А ещё вы закатывали рукава в прошлый раз, — тихо сказал Криденс, глянув на него из-под бровей. — Можно?..
В прошлый раз у Грейвза на правой руке не было шрамов. И он не был уверен, что Криденсу стоит видеть последствия своей ревности.
— Вряд ли это хорошая идея, мой мальчик, — сказал он.
— Это из-за того, что я ранил вас?.. — спросил тот. Он быстро соображал. — Вы не хотите, чтобы я видел?.. Там что-то ужасное?..
— Просто несколько новых шрамов, — сказал Грейвз. — Ничего серьёзного.
— Если ничего серьёзного, почему вы не хотите их показать?..
— Я не хочу, чтобы ты об этом думал. Всё уже в прошлом.
— Боль в прошлом, — сказал Криденс. — А следы в настоящем. Я всё равно знаю, что они там, — он кончиками пальцев провёл по рукаву. — Если я их не вижу — не значит, что я не помню.
Грейвз усмехнулся.
— А ты учишься быстрее, чем я ожидал, — сказал он.
— Потому что я учусь у вас, — сказал Криденс и выпрямился. Чтобы продолжать смотреть ему в глаза, пришлось поднять голову. — Пожалуйста, сэр, — твёрдо сказал он. — Я хочу знать. Что бы там ни было.
Грейвз поднял руку и повернул запястьем к нему. Он прятал шрамы не только от Криденса, но и от себя. За долгую жизнь он накопил их достаточно, но по-настоящему гордился лишь двумя. Первым, тонкой белой нитью на предплечье — от ножа Сойки. Вторым — рваными следами от когтей водяной рыси, наискосок через грудь. Остальные — метки его нерасторопности, самонадеянности, глупости. Каждая вещь, если пользоваться ею достаточно долго, обрастает царапинами, сколами, теряет блеск. Стыдиться, в принципе, нечего, но и повода для радости нет.
Криденс аккуратно отстегнул запонки с малахитом, отложил на край раковины. Взял за правую руку, сдвинул рукав к локтю. Кончиками пальцев прочертил линии выпуклых белых рубцов. Склонив голову, поцеловал уродливую кляксу на запястье.
— Вам было очень больно?.. — серьёзно спросил он.
— Я переживал раны страшнее, — сказал Грейвз. — Кроме того, Ньютон поил меня обезболивающим. Это здорово помогало.
— Тогда почему вы всё делаете левой рукой?.. — спросил Криденс, прижав его ладонь к обнажённой груди. — Я думал, что вам больно…
— Мой наблюдательный мальчик, — усмехнулся Грейвз, глядя ему в глаза. — Нет, мне не больно. Но нужно время, чтобы я вернул себе силы.
— А они вернутся?.. — спросил Криденс.
— Я на это рассчитываю, — сказал Грейвз. — А теперь иди в воду, или мы простоим тут ещё час, обсуждая ошибки прошлого.
Криденс аккуратно закатал ему оба рукава до локтя, как в прошлый раз, и только тогда забрался в ванну. Грейвз сел на бортик, вытянул скрещённые ноги.
— Давай поговорим о чём-нибудь другом, — предложил он.
— Вы читали много книг?.. — сразу спросил Криденс, приминая ладонью горы душистой пены. Пузырьки шелестели и лопались.
— Да. Очень много. Я и сейчас люблю читать. Но в Америке у меня было мало времени на развлечения.
— Раньше я читал только Библию, — сказал Криденс, по шею съезжая в воду. — Мне не нравилось… История магии лучше.
— Есть книги интереснее Истории магии, — сказал Грейвз.
— Какие? — с любопытством спросил Криденс.
— Романы о приключениях… поэзия.
— Я знаю считалки в рифму. Про ведьм. Модести знала много таких. А ещё я читал газеты, в которые заворачивали сыр в лавке.
— Моя мать читала мне стихи, когда я был ребёнком, — сказал Грейвз. — Но в магическом мире мало поэтов и писателей. Ведь самих магов мало. Так что со временем я начал интересоваться тем, что пишут не-маги.
— А где сейчас ваши родители?.. — спросил Криденс.
— Погибли, когда мне было двадцать восемь. Они плыли на «Титанике» и не смогли спастись.