Все потому, что с прошлого вечера мы не обмолвились и словом. Я пожимаю плечами.
– Может, у меня найдется что-нибудь подходящее для твоего костюма, – сообщает Вивиан.
Идеальный образец наших нынешних отношений – переругаться, а потом делать вид, будто ссоры никогда и не было.
– Не нужно, все в порядке.
– Скажи, если передумаешь, – заявляет она, и цокот каблуков удаляется по коридору.
На Сюзанне черное викторианское платье с пышной юбкой и высоким воротом, которое идеально подчеркивает ее фигуру. Волосы умело собраны в улучшенную версию ее обычного пучка.
– Вау, потрясающе выглядишь.
– Я никогда не смогу даже сравниться с ней.
– Спасибо, – улыбается Сюзанна.
– Я как раз собиралась на вечеринку. Зайдешь?
– Она определенно пришла не без причины, и я не хочу, чтобы Вивиан нас подслушивала. Мачеха и так думает, что у меня не все хорошо с нервами; не хватало еще, чтобы она узнала, что я неумышленно, но занималась колдовством.
– Конечно. У вас такой прелестный старинный дом. Мне всегда было интересно, как он выглядит изнутри.
Мы поднимаемся по лестнице.
– Первые три дня я в нем терялась.
– Могу представить, – замечает она, когда мы идем в свете тусклых бра коридора.
– Пришли, – говорю я, открывая дверь своей комнаты.
– Словно в прошлое попали. – Сюзанна один в один повторяет мои мысли при первом взгляде на это место.
– Итак, в чем дело? Я знаю, что ты не просто заскочила, проходя мимо.
– Нет, не просто. – Она опускает голову и достает конверт из старинной шелковой сумочки, висящей на боку. – Это письмо, которое твоя бабушка прислала моей. Я нашла его этим летом, когда помогала маме разбирать старые коробки. В нем говорится о таинственных смертях.
– Значит, ты знала? – Тогда, в саду, я была права. Им точно что-то известно, но мне они этого не рассказали.
– В каком-то роде. Честно говоря, я решила, что твоя бабушка… слегка неуравновешенная. Но взволновал меня ответ
– Ладно, – неуверенно протянула я.
– Саманта, как ты узнала, что другие потомки ведьм тоже видели размытые лица?
– Об этом говорится в письме? Так написала твоя бабушка?
– Да. Я показала его Элис, и она согласилась, что это имеет значение. А потом ты приходишь в школу и заявляешь, что другие Наследники тоже видели эти лица.
Начинаю понимать, почему Элис так подозрительно ко мне относится. На ее месте то, что у кого-то есть подобная информация, мне бы тоже показалось странным.
– Бабушка не отправляла письмо. Так откуда ты узнала?
– Я не могу рассказать.
– Знаю, у тебя нет причин нам доверять, мы сами их уничтожили. Эта надпись на шкафчике, вырванные волосы и все слухи…
– И камень, – добавляю я.
– Камень?
– Камень со словом «умри», который вы кинули мне в окно.
Она хмурит прелестное личико:
– Я ничего об этом не знаю. Какой ужас!
Может, это устроили Лиззи и Джон, а им не сказали?
– Ага, как-то так. Теперь понимаешь, почему я не скачу от радости при мысли о том, чтобы доверять вам?
– Понимаю. Что мне сделать, чтобы помочь тебе переменить мнение?
– Не знаю. Думаю, для начала можешь рассказать, почему Лиззи меня преследует.
Она смотрит в окно, что ни капли не убавляет подозрений и не успокаивает меня.
– Все сложно.
– Это как-то связано с тем, что вы не позвали их с Джоном с собой, когда мы встречались в саду?
– Да. – Сюзанна касается пальцами кружев воротника.
Я жду, но она не собирается продолжать.
– Сюзанна, если вы не можете даже рассказать, почему Лиззи издевается надо мной или почему вы скрываете от нее тот факт, что мы вместе проводим время, как я смогу передумать и начать вам доверять?
Прозвучало более агрессивно, чем я намеревалась. Но правда, складывается такое ощущение, будто меня атакуют по всем фронтам. И если у Лиззи имеется генеральный план, я хочу его знать.
Сюзанна кивает.
– Я согласна. Скрывать нельзя. Это неправильно.
Несколько секунд мы стоим в неловкой тишине, но Наследница не пытается больше ничего объяснить.
– Хорошо, полагаю, мы можем просто съездить на место повешения сегодня вечером и разойтись каждый своей дорогой. – Озвучивать эту мысль болезненно. Я и не представляла, как сильно надеялась, что все сложится иначе.
Сюзанна сжимает тонкие пальцы.
– У моей младшей сестры рак, Саманта. Последний год она часто бывает в больницах. В какой-то момент казалось, ей становится лучше. Но недавно врачи нашли новые злокачественные образования. Теперь понимаешь, почему меня так волнует, есть ли у этих смертей система? Нам с тобой обеим есть что терять.
Искренность ее слов застает меня врасплох.
– Мне так жаль… – Вот почему Джексон рассказал ей о моем отце. Думал, что Сюзанна смягчится.
– Я не прошу, чтобы ты прямо сейчас начала мне доверять, особенно после всего, что случилось. Но, пожалуйста, просто подумай. Мы не можем разойтись своими дорогами, потому что тогда…
Нет необходимости заканчивать, чтобы я почувствовала страх, таящийся в конце этого предложения. Мне он слишком хорошо знаком.
– Хорошо. Я подумаю.
Она кивает: