Читаем Как испортить хороший текст. От кульминации до финала полностью

– олицетворение – один из древнейших художественных приёмов, состоящий в придании неодушевлённому предмету или явлению свойств одушевлённого: «Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос» – описание утренней зари у Гомера или «Мама и убитый немцами вечер» в названии стихотворения Маяковского;

– метафора – скрытое сравнение; речевой оборот, который переносит свойства одного предмета, понятия или явления на другое: «Исчезал сонный небосвод, опять одевало весь морозный мир синим шёлком неба, продырявленного чёрным и губительным хоботом орудия», – писал в романе «Белая гвардия» Михаил Булгаков;

– гипербола – художественное преувеличение, создающее впечатляющий образ: «Мужичина до того изловчился, что стал даже в пригоршне суп варить», – сказано у Салтыкова-Щедрина о мужике, который двух генералов прокормил;

– литота – приём, обратный гиперболе; художественное преуменьшение: «Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более напёрстка!» – говорил персонаж комедии Грибоедова «Горе от ума».

Гипербола и литота зачастую используются в ироническом ключе, чтобы дополнительно утрировать впечатление.

Среди тропов, находящихся в распоряжении автора произведения художественной литературы, можно назвать уже упомянутую синекдоху, схожую с ней метонимию, а ещё иронию как отдельный приём, пафос, аллегорию, дисфемизм, эвфемизм, каламбур, сарказм, перифраз… Те, кому интересна теория писательства, без труда выяснят суть этих приёмов.

Не надо писать, не используя тропов. Литературные произведения без них не обходятся, а тропы, наиболее характерные для каждого конкретного автора, составляют основу его индивидуального стиля и слога.

Музыка речи – использование писателями приёмов усиления воздействия текста, заимствованных у композиторов. Собственно, писатель и есть композитор, только вместо нот он использует буквы. В речи, как и в музыке, важны темп, ритм, интонации, длительности, акценты, паузы… Умело их используя, писатель может создавать атмосферу произведения. Одни и те же смыслы, переданные речью с разной музыкой, вызывают у читателей разные настроения и эмоции. Плавно струящийся рассказ убаюкивает, длинные предложения заставляют под конец забыть о том, что было в начале, а короткие рубленые фразы держат в напряжении.

Не надо писать немузыкально.

Американский писатель и педагог Гэри Провост иллюстрировал эту мысль в книге с провокационным названием «1985»:

В этом предложении пять слов. А вот ещё пять слов. Предложения из пяти слов хороши. Но выстроенные подряд они монотонны. Прислушайтесь, что с ними происходит. Такое монотонное письмо выглядит скучным. Его звук становится ровно однообразным. Текст звучит, как заевшая пластинка. Слух требует от текста разнообразия.

А теперь послушайте, что происходит, когда я изменяю длину предложения. В тексте появляется музыка. Письмо поёт. У него есть определённый ритм, есть мелодия, гармония… Вот короткая фраза. А следом идёт уже фраза средней длины. Когда же я уверен, что читатель отдохнул, я увлеку его длинной фразой, полной энергии; фразой-крещендо, с барабанной дробью, лязгом тарелок и прочими звуками, которые говорят: «Послушай, здесь есть кое-что важное!»

Для создания особенной, характерной именно для себя музыки письменной речи профессиональные авторы используют авторскую пунктуацию. С её помощью подчёркиваются индивидуальный художественный стиль и уникальность собственного языка.

Это не значит, что знаки препинания можно расставлять как угодно, но правила изменяются. Тексты XVII–XVIII веков сложно читать в оригинале, поскольку некоторые знаки препинания тогда ещё не появились. Авторы классической русской литературы XIX века тоже пользовались другой пунктуацией: сейчас Пушкина, Тургенева, Толстого и Достоевского публикуют в современном оформлении. Лермонтов делал многоточия из шести, а не из трёх точек, стремясь увеличить паузу в сознании читателя. Марина Цветаева ставила тире там, где по правилам оно не требуется…

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии