Читаем Как я был Анной полностью

Слуги помогли формовщикам облачиться в будничные тоги и тут же исчезли. Формовщики вышли на улицу и влились в белый поток, идущий к проходной. Заводские динамики наполняли воздух музыкой Вагнера. Улыбаясь и перешучиваясь, рабочие вышли за ворота и расселись по «мерседесам», «порше» и «лэнд крузерам». Они поехали в Закамск — трудовой и экзистенциальный центр Перми. И только одна машина — красный «Порше-Каррера» — свернула в другую сторону — на Коммунальный мост, к купеческим трущобам, где в подземном переходе пела эльфийка с фиолетовыми волосами.

<p>Дмитрий Анатольевич и Маржа Гешефтович</p>

В Пермь как-то приехал премьер-министр Дмитрий Лососев — посетить технопарк и встретиться с бизнесом. Так и значилось в новостном заголовке: «Дмитрий Лососев посетил технопарк и встретился с бизнесом». Я, конечно, проникся. Выходит, что бизнес — это человек. А если это человек, тот как его, например, зовут? Чувствуете? Пошла фантазия. Может быть, его зовут Маржа Гешефтович Бизнес? Может, он еврей и честолюбив? Может, растит трёх дочек и держит семь гастрономов, невзирая на государственные законы, норовящие ободрать его как липку? Или, быть может, Маржа Гешефтович терпит убытки, ему восемьдесят лет, он слегка повредился рассудком, а на встречу его привели под белые рученьки?

Словно наяву, вижу такой диалог.

Лососев: Здравствуйте! Ваш инновационный гастроном…

Бизнес: По набережной люблю гулять. Её гранитом обложили, как Северное кладбище. Готовлюсь. Не хотите ли какать?

Лососев: Какать?

Бизнес: Какать.

Лососев: Я, собственно… Чего?!

Бизнес: Если бы чего, а то ведь как.

Лососев: Что — как?

Бизнес: То-то и оно, что нечего. Вы откуда?

Лососев: Из Москвы.

Бизнес: А кто вы?

Лососев: Премьер-министр. (Озираясь по сторонам.) Кого вы мне привели?!

Бизнес: Как Черчилль?

Дмитрий Лососев густо покраснел.

Лососев: Некоторым образом.

Бизнес: Живите. Ради бога. Город неплохой. Только бизнес не заводúте.

Лососев: Почему?

Бизнес: А почему вы какать не хотите?

Лососев: Не хочу и всё.

Бизнес: Вот поэтому и не заводúте.

Лососев: Вас обманули?

Бизнес: Если б обманули, а то наебали.

Лососев: Я не понял. У вас есть бизнес или нет?

Бизнес: Восемьдесят лет живу и восемьдесят лет хотел бы это знать.

Лососев (шёпотом): Что за полоумный старик?

Бизнес: Пойдёмте по ручьям спички пускать.

Лососев: С какой это стати?

Бизнес: А с какой это стати вы премьер-министр?

Дмитрий Лососев задумался.

Лососев: Ни с какой. По знакомству.

Бизнес: И со мной по знакомству пойдёте. Нас многое сближает.

Лососев: Что, например?

Бизнес: Например, мы оба не хотим какать.

Лососев: Знаете, я уже хочу.

Бизнес: Ну, так пойдёмте скорее!

Лососев: Куда?

Бизнес: На крышу моего гастронома. Там виды и какать будет очень приятно.

Лососев: Зачем мне какать на ваш гастроном?

Бизнес: Не всегда же делать это фигурально.

Лососев пожал плечами и пошёл. Действительно, не всегда же делать это фигурально? С гастронома открывался впечатляющий вид. Вечером премьер улетел в Москву, а Маржа Гешефтович выиграл миллион рублей на спор. Никто из его знакомых не верил, что Дмитрий Лососев запросто насрёт на крышу гастронома.

<p>Костромская четвёрка</p>

Старик Кабаев проснулся ранним летним утром на русской печи. Он любил тепло, даже когда за окном оплывал июль. Зимой старик Кабаев лежал на печи в тулупе. На кухне, хотя кухня — это чисто номинально, потому что изба представляла собой одну большую комнату, бренчал кастрюлями Мальчишка. В минуту ласковости старик Кабаев называл его Кибальчишем, а когда сердился — опёздолом. Усатый колол дрова во дворе. До старика Кабаева долетали стук и воинственное «хуяк!». Сурок, четвёртый поселенец, ушёл в курятник. На завтрак в избе ели куриные яйца. Раньше старик Кабаев требовал яйца-пашот, но быстро образумился, хотя Усатый, Сурок и Мальчишка успели хлебнуть с ним горя. Пробудившись, старик Кабаев выпростал ноги из-под овечьего одеяла и свесил их с печи. Его тело было вполне стариковским, а вот лицо хранило следы внезапной молодости. Он вообще походил на домового Добби из «Гарри Поттера», если б Джоан Роулинг вздумалось наделить Добби характером Люциуса Малфоя. То есть сделать его наглым, чванливым и властолюбивым. Усатый был иного замеса. Он много и без причины улыбался, в минуты задумчивости поглаживал щёточку усов и вообще напоминал Незнайку. Сурок был вылитым скрипачом-евреем, только русским и без скрипки. Его округлое лицо и выбритые щёчки венчали смоляные волосы, образованные в причёску, которую в народе принято называть «прилизанной». Мальчишка был большеголов и субтилен. Казалось, Господь взял голову великана, насадил её на туловище малютки, и так на свет появился Мальчишка. Мальчишка ходил важно, носками вбок и как бы нарочито прямо, отчего сторонний наблюдатель опасался, как бы голова не перевесила и Мальчишка не опрокинулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман поколения

Рамка
Рамка

Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод "Свобода"», удостоенного премии «Национальный бестселлер».В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас.Роман «Рамка» – вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз – проза о том, что уже стало нормой.

Борис Владимирович Крылов , Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Проза прочее
Открывается внутрь
Открывается внутрь

Ксения Букша – писатель, копирайтер, переводчик, журналист. Автор биографии Казимира Малевича, романов «Завод "Свобода"» (премия «Национальный бестселлер») и «Рамка».«Пока Рита плавает, я рисую наброски: родителей, тренеров, мальчишек и девчонок. Детей рисовать труднее всего, потому что они все время вертятся. Постоянно получается так, что у меня на бумаге четыре ноги и три руки. Но если подумать, это ведь правда: когда мы сидим, у нас ног две, а когда бежим – двенадцать. Когда я рисую, никто меня не замечает».Ксения Букша тоже рисует человека одним штрихом, одной точной фразой. В этой книге живут не персонажи и не герои, а именно люди. Странные, заброшенные, усталые, счастливые, несчастные, но всегда настоящие. Автор не придумывает их, скорее – дает им слово. Зарисовки складываются в единую историю, ситуации – в общую судьбу, и чужие оказываются (а иногда и становятся) близкими.Роман печатается с сохранением авторской орфографии и пунктуации.Книга содержит нецензурную брань

Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раунд. Оптический роман
Раунд. Оптический роман

Анна Немзер родилась в 1980 году, закончила историко-филологический факультет РГГУ. Шеф-редактор и ведущая телеканала «Дождь», соавтор проекта «Музей 90-х», занимается изучением исторической памяти и стирания границ между историей и политикой. Дебютный роман «Плен» (2013) был посвящен травматическому военному опыту и стал финалистом премии Ивана Петровича Белкина.Роман «Раунд» построен на разговорах. Человека с человеком – интервью, допрос у следователя, сеанс у психоаналитика, показания в зале суда, рэп-баттл; человека с прошлым и с самим собой.Благодаря особой авторской оптике кадры старой кинохроники обретают цвет, затертые проблемы – остроту и боль, а человеческие судьбы – страсть и, возможно, прощение.«Оптический роман» про силу воли и ценность слова. Но прежде всего – про любовь.Содержит нецензурную брань.

Анна Андреевна Немзер

Современная русская и зарубежная проза
В Советском Союзе не было аддерола
В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности. Идеальный кандидат для эксперимента, этническая немка, вырванная в 1990-е годы из родного Казахстана, – она вихрем пронеслась через Европу, Америку и Чечню в поисках дома, добилась карьерного успеха, но в этом водовороте потеряла свою идентичность.Завтра она будет представлена миру как «сверхчеловек», а сегодня вспоминает свое прошлое и думает о таких же, как она, – бесконечно одиноких молодых людях, для которых нет границ возможного и которым нечего терять.В книгу также вошел цикл рассказов «Жизнь на взлет».

Ольга Брейнингер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги