Я снова рассмеялась, и Нино с любопытством посмотрел на меня. Мои щеки вспыхнули под его пристальным взглядом. Он протянул руку и провел кончиком пальца по моей горящей коже, словно пытаясь понять мою реакцию. Я не отстранилась, с каждой секундой все больше и больше запутываясь.
— Ты хотел показать мне сад? — я прохрипела, снова прочищая горло.
Он опустил руку и обернулся. Я последовала за ним, пытаясь понять своего мужа, но он был загадкой. Что-то я заметила, когда мы шли через игровую комнату к саду.
— Я нигде не вижу охранников.
— Они нам не нужны. Даже Адамо способен защитить себя, — сказал Нино, ведя меня к квадратному бассейну. — Я плаваю в этом бассейне каждое утро. Мои братья иногда используют его для той же цели, но они предпочитают больше практических тренировок.
— Я не способна защитить себя, — заметила я через мгновение.
Он нахмурился, его взгляд прошелся по моему телу.
— Это правда. Ты легкая мишень. Как я уже сказал, нам не нужны люди в особняке. Нам с Римо придется это выяснить. Будет лучше, если один из моих братьев или Фабиано всегда будет рядом, когда меня здесь нет. Они могут сопровождать тебя куда угодно.
— Так они будут моими нянями?
— Как ты уже сказала, ты не можешь защитить себя, и хотя люди в Вегасе боятся нас, есть внешние силы, которые могут рискнуть напасть и могут нацелиться на тебя, — сказал он и жестом показал мне следовать за ним вокруг дома к другому бассейну. Это пространство, безусловно, создано для рекреационных целей, а не для разработки. Это был извилистый пейзаж бассейна с небольшими водопадами и фонтанами. Огромный надувной диван мягко покачивался на воде. — Лучше не трогай его. Это Савио, и он использует его для женской компании.
Я поморщилась.
— Спасибо за предупреждение.
Нино кивнул.
— Ты уже сказал своим братьям, что они должны играть роль нянек?
Как бы я ни старалась, я не могла представить, что Римо будет меня охранять. Возможно, мне удастся вывести его из себя, сказав что-нибудь, и в конце концов он меня убьет.
— Они защитят тебя, потому что ты Фальконе.
Киара Фальконе. Все еще трудно было поверить, что я действительно чья-то жена. Жена Нино Фальконе из всех людей.
Мои глаза проследили за его холодным, идеально вылепленным лицом, снова задаваясь вопросом, почему он не потребовал меня в нашу брачную ночь, почему он был милым. Впрочем, «милый» — неподходящий термин для описания поведения Нино. Я не знала, как это назвать. Казалось, он не знал, что со мной делать. Брак, должно быть, никогда не был частью его жизненного плана.
Я не могла поверить, что моя паника согрела его сердце. В конце концов, он не был способен на эмоции, но у меня не хватило смелости подвергнуть сомнению его мотивы, чтобы он не начал подвергать сомнению и их тоже.
— Но очень важно, чтобы ты научилась защищаться. Я не понимаю, почему семья держит своих девушек неспособными защитить себя. Это ненужный риск.
Я нахмурилась.
— Ты хочешь, чтобы я научилась драться?
Нино покачал головой, его рот дернулся, как будто я сказала что-то забавное.
— Не думаю, что сейчас это имеет смысл, учитывая твой страх перед физическим контактом. Может, позже. Но тебе придется научиться стрелять из пистолета. Это первый шаг и он даст тебе чувство безопасности.
— Ты позволишь мне бегать с ружьем? — спросила я, потрясенная.
Его брови сошлись на переносице.
— Конечно.
— Окей. — я не знала, что еще сказать. Я думала, он будет опасаться, что я вооружена, но, возможно, он был настолько уверен в своих боевых способностях, что не беспокоился об этом.
— Я думаю, что лучше прояснить кое-что с самого начала, — начал Нино, и я напряглась, обеспокоенная тем, что он собирался сказать. — Если тебя что-то беспокоит или ты чего-то хочешь, ты должна сказать это прямо. Никаких тонких намеков или скрытных выражений. Ни мои братья, ни я не сильны в женской утонченности, и нам не хватает терпения, чтобы понять это. Так что говори, если хочешь облегчить нам задачу.
— Я могу это сделать, — сказала я, но для меня это будет новым опытом.
Моя семья учила меня быть осторожнее со словами и не высказывать свое мнение. Высказывать свое мнение таким людям, как мой муж и его братья, казалось еще большим вызовом. Он был прав.
Если я хочу выжить с людьми Фальконе, мне придется преодолеть свои страхи. Но их было так много, некоторые настолько глубоко въелись в мое существо, что я не была уверена, что у меня есть шанс бороться с ними.
ГЛАВА 10
Киара продолжала бросать плохо завуалированные взгляды в мою сторону, когда мы вошли в нашу игровую комнату. Римо уже был там и развлекался, пиная боксерскую грушу. Он остановился, когда мы вошли, его взгляд на мгновение сузился на Киаре, прежде чем начать пинать снова.
— Я умираю с голоду. Давай закажем пиццу.
Увидев Римо, Киара застыла рядом со мной, и ее дыхание стало прерывистым. Я не был уверен, было ли это потому, что он был только в своих боевых шортах или потому, что он избивал дерьмо из неодушевленного предмета, но ее страх перед ним был очевиден.