Читаем Изумрудные Хроники полностью

– И большой стакан воды, пожалуйста, – попросил он у бармена.

– Ты пришёл в самое людное место лимба из-за пары шотов? – спросила демона Диана.

– Нет. Но это тоже важная причина моего визита.

– Если тебя прижмут, я не смогу тебе ничем помочь. Даже в уплату своего долга. Надеюсь, ты это понимаешь, – сказала Мэри.

– Я не собираюсь спрашивать с тебя долг, детка. Я пришёл по другому поводу. Есть маленькая проблемка с некоторыми предсказаниями.

– С предсказаниями? Что ты имеешь в виду?

– Я, как бы это сказать по проще… похоже, я ввязался в ту ещё кашу. Ходят слухи, что десятое сказание сбывается. И, предположительно, я в центре событий.

– Неужели сердцеед Алексиос стал частью одного из пророчеств? – спросила Диана.

– Хотел бы я, чтобы это было также весело, как звучит. Сейчас мне срочно нужно увидеть Раматта.

– Его отыскать не трудно. Он на своём любимом месте.

– Тогда не будем затягивать. Время не ждёт, – демон взял стопку и поднёс Дэну. – За успех, братишка.

Возле большой синей шторы, играющей роль входа в игральную комнату, стоял худой седовласый мужчина с густой белой бородой, подчёркивающей строгие контуры вытянутого лица.

– Здравствуй, Ганс, – обратился к нему бес.

– Здравствуйте, господа. Господин Раматт уже ожидает вас.

– Вот и славно.

Ганс отодвинул штору, впустив товарищей.

За свою насыщенную жизнь Даниэль посещал много игровых залов казино по всему миру. Ему нравилась атмосфера безразличия и веселья, которая только усиливалась с каждым десятком лет.

Этот же зал кардинально отличался от всех, в которых он бывал. Неизменным был лишь дух азарта, ощущающийся в воздухе.

Здесь не было рулеток и шумных игральных автоматов.

Первое, что бросается в глаза, это зеркала. Они не только играют роль стен и потолка в этом помещении. Это также «экстренный выход» для нарушающих порядок посетителей или для тех смертных, у которых закончилось время в часах. Дэн поймал себя на мысли, что вероятно через одно из этих зеркал и выкинуло на улицу того бедного старика.

По правую сторону от входа, вдоль стены находился бар. Барменов было несколько. Все как на подбор, высокие и широкоплечие в белых рубашках и чёрных брюках. Все с одинаковыми коротко стриженными волосами красного цвета.

По левую сторону, напротив бара, размещены небольшие столики с диванчиками. Там сидели люди, игравшие по двое.

Пара представителей востока, вероятнее всего, джинны, сидели друг напротив друга и играли в «Сенет6», покуривая кальян.

За соседним столом двое крепких здоровяков, активно жестикулируя, пыхтели над партией в «Тафл7».

И так за каждым столиком. Игроки состязались в «Калах8», «Мельницу9», «Королевский Ур10» и ещё несколько игр, которых Дэн не мог определить. Такого не встретишь ни в одном казино штата Невада.

В центре зала стояло три больших покерных стола, все места за которыми были заняты.

За ними располагались столы для чётырёх-шести игроков. За одним из них трое мужчин и одна женщина играли в «Маджонг11», оживлённо комментируя игровой процесс по-китайски, а за двумя соседними играли в «Рамми12». Туда и направились Дэн и Лекси.

– Звезда последних новостей Алексиос, – сказал мужчина, сидящий в конце стола, когда подошёл демон. – Чем обязан столь нежеланному визиту?

Он был одет в чёрный пиджак поверх красной рубашки. Шея, запястья рук и пальцы его были в золоте, а глаза скрывали маленькие солнцезащитные очки с круглыми линзами. Взгляд его был устремлён куда-то вдаль, а не на собеседника.

– Долго мог бы я любезничать с тобой, старина Раматт, но ты, в курсе, что время не на моей стороне.

Раматт кивнул в знак согласия.

Алекси оглядел всех сидящих за столом игроков, показывая, что он явно не в восторге от лишних ушей.

– Это мои друзья, – словно прочитав его мысли, произнёс Раматт. – Мой стол – их стол. Мои уши – их уши.

– Ну что ж, – не стал спорить Алекси. – Мне нужна услуга.

Он ещё раз недоверчиво оглядел игроков.

– Сдерживающее заклинание.

– Зачем оно тебе? – всё также направляя взгляд вдаль перед собой, а не на демона, спросил Раматт.

– Да, так. Подумал, почему бы не убить одного из высших демонов, – непринуждённо ответил демон.

Раматт махнул рукой, и все встали из-за стола.

Через мгновение появился Ганс. Он поднёс большую деревянную коробку с вырезанными на ней диковинными узорами, поставил её на стол и открыл, достав две длинные деревянные подставки.

Понимая, что происходит, демон занял место напротив соперника и взял одну из подставок. Из мешочка Ганс высыпал горку фишек. Лекси взял одну из них.

– Ухты, слоновая кость. Наборчик не из дешёвых.

Размером фишки напоминали домино, вот только на белых костяшках были нанесены масти и номиналы игральных карт.

– Как ты уже понял, я принимаю твою просьбу. Но тебе нужно одержать победу. Моя ставка – заклинание, – произнёс Раматт. – Что ты ставишь на кон?

– У меня есть сертификат в отличный SPA-Салон, действует до нового года, – Алекси засмеялся. – Ладно. Если серьёзно, то вот.

Бес достал серебряный бокал.

– Стаканчик со стола Бафомет.

Раматт изменился в лице, по выражению которого, было понятно, что его заинтересовала вещица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sold Soul

Похожие книги