Читаем Избранные рассказы. Хронологически полностью

К счастью, пальцы еще помнили лиру, а голос, словно корундовая игла, не притупился и в точности следовал дрожаниям звуковой дорожки. И когда он спустился в подземное царство Аида, ему удалось своим пением заворожить адского пса Цербера, который всех пришельцев охотно впускал, но никого не выпускал обратно; он сумел обольстить Харона, перевозчика через реку забвения, и усмирить эриний и прочую подземную свору. Ну а когда он добрался до самого Плутона и его супруги Персефоны, сдвинуть дело с мертвой точки было уже не так трудно. Существа, наделенные силой, попустительствуют слабости куда охотнее, чем ревностные и тщеславные недоростки. Тем более, что Персефона, тоскуя по земле, сострадала людям, особенно любящим. Сама она в постылом браке не знала любви, и любовь представлялась ей запредельным чувством. И не было таких уступок, на которые не пошел бы ради нее угрюмый подземный владыка. Самые щедрые дары расточают как в этом, там и в том мире самые нелюдимые существа.

Орфею позволено было забрать жену наверх - если пойдет.

Только пусть Орфей не оглядывается, пока не выйдет за пределы чужих владений.

Орфей уходил из Аида, разрываемый двумя побуждениями: душа рвалась вперед, спеша, пока боги не передумали, и тут же поворачивала назад: идет ли за ним Эвридика? Но оглянуться он не имел права.

По преданию, Гермес сопровождал ее, поддерживая, чтобы она не споткнулась впотьмах на адских тропах.

Она послушно брела - назад к Орфею, как ей сказали. Ей было все равно куда, она продолжала вслушиваться в свою внутреннюю музыку, перебирая мелодии, как скупой рыцарь перебирает сокровища в своих потайных сундуках. Она извлекала из памяти то одну, то другую музыкальную фразу, любовалась ею, сравнивала с третьей, оказывала предпочтение четвертой и потом, отвергнув их все, пыталась создать свою, пятую, ни на что не похожую. Мелодия наращивалась, звено за звеном, как длинная цепь нуклеиновой кислоты, но потом рвалась под собственной тяжестью, и Эвридика кропотливо начинала строительство заново.

Гермес в походном шлеме, приноравливаясь к ее шагу, поддерживал ее под руку и поглядывал вперед, вдаль, где в темноте маячила фигура уходящего Орфея.

И вдруг Гермес остановился, удерживая Эвридику за локоть, она болезненно поморщилась и попыталась высвободиться. Прикосновения бога были ей мучительны, как будто она вся уже обратилась в плазму, чуждую плоти.

- Он оглянулся! - с сожалением сказал бог.

- Кто? - не поняла Эвридика.

Отвечать не имело смысла.

Они повернули назад, но она не заметила разницы: все направления были для нее равнозначны, поскольку музыка не доносилась снаружи, а вся была сосредоточена внутри нее.

Орфей, убитый утратой, не хотел понимать, что их разлука совершилась еще наверху, при жизни. Разлука подстерегает любовь, как хищник, крадется за ней, нападает при каждом удобном случае и отрывает невозобновимые куски.

Он скорбел по Эвридике и не хотел утешения. Женщин он избегал, и если противоположность феминизму можно назвать маскулинизмом, именно за него и растерзали его в конце концов вакханки.

Он принял смерть с упоением: наконец-то они будут с Эвридикой вместе. Но история на этом не кончается (как вообще не кончается никакая история, отмирая, но пуская живые ростки). Можно сказать, трагедия по-настоящему только тут и дала себя знать: они не встретились.

Они, так любившие друг друга и посвятившие один другому лучшую часть своего сердца. Как обманутые вкладчики лопнувших банков.

Тщетно скитался он во тьме сумрачного Аида: бесплотные тени умерших были все на одно лицо, а призвать на помощь Гермеса он уже не мог. И понял, что время свое на земле потратил напрасно.

1995

ТРИ МАШИНЫ, ТРИ СТОЛА И ТРИЖДЫ ПРОКЛЯТЫЕ ДЕНЬГИ

Стол первый. Его так и не было. Но с мыслью о нем я прожила три

года. Дядя Гриша, хрен моржовый, царство ему небесное, заронил в детс-

кое сердце мечту:

- Вот пойдешь в первый класс - я тебе столик сделаю, будешь за

ним уроки учить.

А столяр был замечательный.

И я стала ждать, дрожа от предвкушения: вот пойду в первый класс,

и мой дядя подарит мне столик. Они с теткой Маланьей были бездетные, и

я ходила к ним в дом желанной гостьей. Еще охотнее я гостила в дяди

Гришиной избушке при конюшне. Там пахло дегтем, на лежанке валялись

куски гобелена, которым обивали кошевки - "представительские" сани для

начальства. Теперь приходится объяснять, а тогда для меня все это было

неотъемлемой частью Творения - и запах льняного семени, и кошевки во

дворе, и лошади с подрагивающей шкурой.

Дядю Гришу у нас в родне прозвали Хоттабычем, потому что он был,

во-первых, Потапыч, а во-вторых, хвастун фантастический. Он безбожно

врал своим племянникам, что он шпион и работает сразу на несколько

разведок, что у него под подушкой лежит семизарядный браунинг и что

хромота у него с войны, которую он провел победно и геройски. Мальчиш-

ки посмеивались, зная, что дядя Гриша, инвалид детства, не был на вой-

Перейти на страницу:

Похожие книги