Читаем Избавление полностью

- Нет. Не нужно будет ничего доказывать: как только станет известно, чьи ауры остались, он даже разбираться не будет - тут же заблокирует дар и потащит к директору. А лер Альварис четко предупредил, что не стоит ждать никаких поблажек — тот, кто нарушит границу, будет немедленно наказан и, вероятнее всего, исключен из Академии. Но даже если до исключения дело не дойдет, то дер Соллен все равно из тебя душу вытрясет. И после того, как с тобой закончит он, ты еще долго не сможешь обращаться к Озарению. Охранители, говорят, владеют какой-то особой магией и умеют забирать чужие дары. Так что не стоит. Грэй. Действительно не стоит.

Асграйв сплюнул.

- Ну и демон с вами. Сидите, трусы, а я попробую. Надоело чувствовать себя крысой в мышеловке. Хочу знать, что ТАМ творится на самом деле и почему туда запрещено даже заглядывать.

Вэйр мысленно покачал головой.

- Эй, белобрысый! - вдруг раздалось от стены, и он изумленно вскинул голову. - Может, хоть ты не струсишь?

Юноша непонимающе уставился на усмехнувшегося соседа.

- Пойдешь со мной? — кивнул на стену Астрайв. - Рискнешь? Или останешься тут дожидаться, пока я слезу? Тоже в штаны наложишь, как эти...

Вэйр нахмурился, оглянувшись на Войтека, но тот только глаза отвел - рисковать своим даром парень не хотел. И остальные не хотели тоже: слишком много было сделано, чтобы они попали в Академию. Слишком много пережито, выстрадано и усвоено, чтобы вот так, в одночасье, все разрушить из-за сиюминутного любопытства.

-Ясно, — снова сплюнул Грэй. - Струсил... сопляк!

- Нет, - неожиданно сказал Вэйр. - Я пойду.

- Что?! - приглушенно ахнул со спины Войтек. - Ты спятил?!

- Я пойду, - твердо повторил Вэйр, и Асграйв растянул губы в хищной усмешке.

- Отлично. Хоть один из вас оказался смелее кролика. Идем. Надо торопиться: вылететь из Академии я тоже не хочу, так что надо уложиться до отбоя и сделать так, чтобы никто ничего не узнал.

Провожаемый неодобрительным взглядом недавно обретенного приятеля. Вэйр следом за Грэем подошел к стене. Внимательно ее осмотрел, подивившись про себя тому, насколько глубокие выбоины остались в кирпиче от шипов игольника. Осторожно ощупал, прикидывая, как будет забираться. Наконец, покосился на уверенно взявшегося за края первой трещины соседа и поджал губы: в общем-то, подняться наверх вполне реально. Заклятий тут нет, никто не мешает, в спину не толкает и не улюлюкает. По горам Вэйр еще в детстве успел налазиться вдосталь, а там таких удобных выбоин почти не бывает - глубоких, идеально ровных, почти не крошащихся по краям и вполне достаточных по размерам, чтобы ухватиться пальцами. А некоторые настолько велики (видимо, туда шипы вгонялись на всю глубину), что на них можно опереться и ногой. Неудобно, конечно, но все же лучше, чем ничего.

«Смогу, — решил для себя Вэйр, осторожно ставя ногу на какой-то валун. - Не сложнее, чем в горах».

Перехватив насмешливый взгляд Асграйва, он как можно небрежнее усмехнулся в ответ и. легко подпрыгнув, уцепился сильными пальцами за одну из трещин. Затем ловко подтянулся, смутно подивившись, что после весла это не кажется таким уж сложным, нащупал пальцами ног первую подходящую выбоину и осторожно оперся.

Стена выдержала.

Вэйр тихонько перевел дух и подтянулся выше, стараясь прижаться к стене не только животом, но и всем телом, распластавшись по ней, словно ящерица, буквально слившись, прильнув, как к любимой девушке. С трудом балансируя на одной ноге, он крайне осторожно переставил вторую. Убедился, что не сверзится на головы дожидающихся внизу одноклассников, и еще осторожнее передвинул руку. Сперва левую, а затем и правую, оказавшись немного выше. Затем повторил этот трюк еще несколько раз. Снова покосился на Грэя, но у того дела шли почти так же хорошо - по крайней мере, до середины стены они добрались одновременно. Потом Асграйв слегка отстал, потому что в Лире не имел возможности тренироваться в скалолазании, один раз неудачно наступил и едва не сорвался, но молодое и сильное тело справилось — отыскало новую опору, удержало хозяина на кончиках пальцев и не позволило упасть.

Грэй, заметив, что Вэйр настороженно замер, только отмахнулся.

- Лезь. Я в порядке.

Юноша кивнул, перестал беспокоиться и. уверенно достигнув самого верха, осторожно выглянул, но стена была совершенно пуста. Ни заклятий, ни шипов, ни зеленой массы, свидетельствующей о том, что игольник уже заполонил собой всю округу... ничего. Только кирпич, прочная кладка, следы некогда положенного раствора и толстый слой пыли, который еще не успели сдуть редкие на острове ветра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце Зандокара

Похожие книги