Читаем Иван Крылов полностью

В подтверждение этого я намерен показать характерную особенность творческого мышления Крылова, которая проявила себя именно в этом жанре: каждой малой деталью своих басен он предлагает читателю как бы стать его соавтором. Каким образом? Традиционно законы басни как жанра предполагают (я даже сказал бы, требуют) некий диктат автора по отношению к читателю. Ведь именно эту цель преследует непременно присутствующая мораль. В ней автор довольно жёстко высказывает свою позицию, которую читающий басню должен принять в качестве уже собственной. Если автор сказал, что это хорошо, значит, так оно и есть. А если, ткнув пальцем, указал на что-то и признал это плохим, то иное толкование тоже не допускается.

Однако крыловская басня отвергает подобную авторскую диктатуру. Читатель Крылова не бесправное существо. Он наделён властными полномочиями своим прочтением-восприятием «вмешаться» в предложенный автором текст и дать ему своё понимание и обоснование. Собственно, на этом строится вся дальнейшая судьба произведения, когда поводом для написания басни оказывается один жизненный эпизод, а спустя время та же басня уже трактует другую, ставшую актуальной, ситуацию. И происходит это без какого-либо вмешательства в содержание басни. Если отнестись к басне как некой драматургической коллизии, то читатель становится сам себе режиссёром сценарного решения.

Предлагаю самостоятельно провести маленький эксперимент. Положим в его основу всем хорошо известную басню «Ворона и Лисица». И сфокусируем внимание на одном из двух действующих персонажей. В целях экономии места и времени я остановил выбор на Вороне. Вы продюсер и перед кастингом обращаетесь, допустим, к десяти актёрам с просьбой рассмотреть сценарий (текст басни) для решения: согласиться на роль или отказаться от неё. В данном случае их миссию будут исполнять профессиональные художники. В результате вы получите десять не похожих друг на друга режиссёрских решения сценического эпизода и столько же видений характера героини. Убедиться можно, взглянув на «фотороботы», подготовленные ими в обоснование своего выбора, какую Ворону они хотели бы сыграть.

Каждый из них глядит по-своему на текст, на героиню, и потому вороны, нарисованные претендентами, очень не похожи друг на друга. Убедиться в этом легко, обратившись к поисковику Яндекса с желанием увидеть иллюстрации к басне «Ворона и Лисица» разных художников. Занимательный просмотр гарантирую.

Не будем забывать, Крылов шёл в литературу с явным намерением стать знаменитым писателем, а не балагуром: для него это был вопрос социального статуса. Быть одним из шутников-развлекателей, весельчаков-потешников у него намерения не было. Предстояло не себя подстроить под жанр. Требовалось жанр перестроить под себя. Чем он и занялся.

Для начала краткий, понятный всем и каждому рассказ вроде как про животных, под масками которых прячутся люди, он усложнил.

Басня Крылова объединила людей и зверей. Как в русской сказке, где Емеля запросто разговаривает с щукой, а Маша общается с медведем. У Ивана Андреевича Повар разговаривает с Котом, Ловчий с Волком, и они свободно, без переводчика, понимают друг друга.

Прозрачная суть повествования по форме ещё больше сблизилась с притчей.

Традиционная мораль превратилась в подобие жанра миниатюры и максимы, знакомых по афористичным изречениям французов Монтеня, Ларошфуко, Паскаля, Лафонтена. (К сожалению, возможная книжечка «Максимы» Крылова у нас не издана.)

Крылов освободил басню от абстрактности её моралистических устремлений. Нравоучение не исчезло, но оно, порой приобретя забавную, даже весёлую форму, потеснилось занимательностью рассказа. При этом он наделил повествование смысловой двухплановостью. Отчего повод написания басни перестал быть сдерживающим фактором для восприятия смысла произведения.

К тому же общая типология жанра приобрела разновидности. Бытовая по содержанию басня приобрела большую сатирическую составляющую (вместе с ней конкретность иносказательно-сатирического изображения действительности), стала соседствовать с исторической и политической.

А всё это вместе, мы видим и чувствуем, принизано тем лукавством простодушной и одновременно безжалостной авторской иронии, обращённой и к зверям, птицам, насекомым, и к самому автору, которую тонко и точно подметил у Крылова Пушкин.

Наконец, одной из самых примечательных черт крыловской басни становится свой собственный, абсолютно уникальный, неповторимый разговорно-просторечный язык, неизвестный до того русской поэзии. Доходчивый и яркий, он делает басни фантастически популярными.

В итоге констатируем: Крылову удалось создать ту платформу, на которой ему было где развернуться. Чистой случайностью это не объяснишь. Мне больше нравится суждение на сей счёт литературоведа, историка русской литературы Л. Н. Киселёвой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии