Читаем Истоки, Перевод: vk.com/bookSource полностью

— Интераптин кау (“The interrupting cow — музыкальная группа из Пенсильвании), — сказал

Пэрис, взглянув на Люка, который покачал головой.

Из интеркома донеслось. — Интер...

— Мууууу! — посмеиваясь, произнес Пэрис

Кэт хихикнула.

Арчер закатил глаза и покачал головой.

Из интеркома послышалось явное раздражение.

— Это было глупо. Ворота открываются. Подождите секунду.

— Это было тупо.

Пэрис тихо рассмеялся. — Я видел такое в интернете. И это заставило меня посмеяться. У

меня есть и другие видео. Хотите посмотреть?

— Нет.

Арчер присоединился к моему опровержению. Кое-что, в чем согласились. Ха. Вот тебе на.

— Жаль.

Пэрис помедлил, когда ворота заскользили, расширяясь — Это даже не было одним из моих

любимых.

— Это было довольно хорошо, — усмехнувшись, сказала Кэт, когда я стрельнул в нее взглядом. —

Это рассмешило меня.

— Тебя легко впечатлить, — сказал я ей.

Она собралась ударить меня по плечу, но я поймал ее руку. Переплетя свои пальцы с ее, я

подмигнул. Она покачала головой. — Ты меня не впечатляешь.

Я бы не поверил ей, если бы мы с ней оба не знали лучше.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что дорога тоже содержит большие

количества кварца, встроенного в асфальт. Первый дом, на который мы натолкнулись, представлял

из себя скромное строение, которое выглядело так, словно кого-то вырвало на него кварцем — на

крышу, ставни, парадную дверь.

Срань господня.

Поскольку поблизости не было естественных образований кварца, они принесли его сюда,

чтобы защитить общину Лаксенов.

— Ты об этом не знал? — голос Люка был окрашен удивлением.

— Нет, я имею в виду, использовать кварц таким образом, никогда не казалось

невозможным, но должно было выйти в копеечку, и даже я не знал, что здесь есть община.

— Интересно, — пробормотал Люк, его челюсть напрглась. Пэрис взглянул на него, и я не

понял взгляда, которым они обменялись.

— Так же как и Дедал, — сказал Арчер. — Прямо у них под носом. Идеальное место, чтобы

спрятаться.

— Безумие, — я покачал головой, когда мы прошли еще больше домов, устланных кварцем,

каждый следующий дом становился больше. — Почему я не знал об этом? Ты кого-нибудь здесь

знаешь, Люк?

Он покачал головой. — Не совсем. У меня есть... друзья в Аризоне, но сперва мы должны

остановиться здесь. В течение нескольких дней позволить этому утихнуть, так чтобы путешествие

по шоссе не было таким опасным.

— Значит, мы едем в Аризону? — спросила Кэт, глядя между мной и Люком.

Люк пожал плечами. — Это предложение внесено на обсуждение. Арчер направляется туда,

чтобы на время спрятаться, но решать вам, ребята. Вы можете принять мое гостеприимное

приглашение или засунуть его мне в задницу.

Перевод vk.com/booksource

Кэт нахмурилась.

— Для меня нет разницы, — добавил он.

Она слегка покачала головой. — Я не понимаю, почему вы все так сильно рискуете,

продолжая помогать нам.

Хороший вопрос.

Люк посмотрел через плечо. — У нас те же враги, и мы сильнее, когда нас больше. Точно

так же, как в фильмах ужасов.

Я начал улавливать других Лаксенов, которые, должно быть, находились в домах или рядом с

длинными стенами, окружающими большую часть задних дворов. Я, правда, не мог поверить, целая

община Лаксенов, предположительно, невидимая для Дедал и защищенная от Арумов искусственно

созданными кварцевыми залежами.

Да. Взрыв мозга.

Мы, наконец, достигли другой стены и ворота открылись перед нами. Дом, если можно назвать

такую чудовищную вещь домом, маячил впереди, словно мираж.

— Мы идем туда? — спросила Кэт. В ее выражение появилось благоговение. — Это дворец.

Это вызвало улыбку на моем лице.

Дворец, действительно, был абсурдным. Должно быть больше семи тысяч квадратных

футов, возможно и больше, поднимающийся на три этажа, по середине увенчанный взлетающим в

небеса куполом, и с крылом, обрамляющим каждую сторону. Как и остальные дома, он был из

белого песчаника и кварца, встроенного глубоко в структуру. У него тоже имелась высокая стена, отгораживающая все, что существовало за пределами дома.

Пэрис проехал по дороге, остановившись на полпути, рядом с кругом перед широкими

ступенями. В центре круга находилась мраморная статуя дельфина. Фантастика.

— Порядок, ребята, мы на месте!

Люк распахнул пассажирскую дверь и поднялся по ступеням. На крыльце он развернулся к

Хаммеру. — Я здесь не становлюсь моложе.

Сделав глубокий вдох, я схватил Кэт за руку. — Готова?

— Да.

Она подарила мне небольшую улыбку. — Я хочу посмотреть, как это выглядит изнутри.

Я рассмеялся. — Держу пари, абсурдное богатство.

— Согласен, — пробормотал Арчер, выходя.

Мы вылезли и обошли Хаммер. На этот раз она взяла сумку, засунув туда инопланетную

куклу так, что ее голова торчала сверху. Сжав ее руку, я направился вверх по ступеням, готовя себя, бог знает к чему. То, как Люк улыбался, заставляло меня осторожничать. Он выглядел так, словно ...

Ощущение, которое пронеслось по моему позвоночнику, было теплым и знакомым, но

совершенно невозможным. То был поразительный скачок энергии, который заставил меня уронить

руку Кэт. Никоим образом.

Перейти на страницу:

Похожие книги