Сморгнув слезы, я улыбнулась ей в плечо.
— Тебе не за что извиняться, Ди. Правда. Ничто из этого... —
Ну, это имело значение. Смерть Адама имела значения. — Теперь все в порядке.
Она обхватила меня крепче и прошептала: — Правда? Потому что я беспокоилась о вас с
Дэймоном и о том, что могло...
Мое тело скрутилось в нервные узлы, я заставила внезапно поднявшийся страх исчезнуть. Он не
захватит меня, не в этот счастливый момент. — Все хорошо.
— Я скучала по тебе.
Несколько слезинок выбрались наружу. — Я тоже скучала по тебе.
— Хорошо, хорошо. Думаю, ты начинаешь перекрывать ей кислород.
Доусон потянул Ди за руку. — И думаю, Дэймон начинает ревновать.
— Пфф, моя очередь на Кэти, — ответила она, но отпустила меня.
А потом Доусон сменил свою сестру. Он обнял меня, не так неистово как Ди, но все равно
сильно. — Спасибо, — тихо сказал он, и я знала, что это слово охватывало очень многое. —
Надеюсь, ты знаешь, как я благодарен за все, что ты сделала.
Не будучи уверенной, что могу говорить, я кивнула. — Хорошо. Теперь ревную я, — сказал
Дэймон, и Пэрис рассмеялся.
Доусон еще раз быстро сжал меня. — Я навсегда в долгу перед тобой.
Я хотела сказать ему, что в этом не было необходимости. Я бы снова помогла ему вытащить
Бетани, даже зная, что Блэйк подставит нас. Побывав в тисках Дедал, сейчас больше чем когда-
либо, я понимала, как важно было вытащить ее оттуда. Единственная вещь, которую я изменила бы
— это то, что я осталась в том долбаном коридоре в Маунт Везер.
Он шагнул в сторону, когда налетел его брат, поднимая сумку и кладя руку на мою талию.
Доусон склонил голову на бок. — Что еще за инопланетная кукла?
— Дэймон подумал, что она будет напоминать мне о нем, — сказала я Доусону.
— Скажи ему, как ты ее назвала, — сказал Дэймон, а потом поцеловал меня в макушку.
Мое сердце подпрыгнуло, и щеки вспыхнули. — Я назвала ее ДиБи.
Ди пристально посмотрела на инопланетную игрушку через плечо Доусона. — Она чем-то
похожа на тебя, Дэймон.
— Ха. Ха.
Я вытащила куклу из сумки и поднесла ее ближе. По некоторым причинам я полюбила эту
дурацкую вещь.
— Кто-нибудь хочет войти внутрь?
Люк качнулся на пятках своих кедов Конверс. — Я умираю от голода.
Ди обошла кругом так, что оказалась с другой стороны от меня, когда мы зашли внутрь. Я
украдкой взглянула на Арчера, который шел позади нас. Если я заметила это, то Дэймон тоже. И о
чем бы прямо сейчас ни думала Ди, вероятно, Арчер подслушивал.
Мне было очень нужно предупредить ее об этом.
Плюс о том, кем являлся Арчер, он по-настоящему отличался от всех нас.
Внутри ярко освещенного фойе температура была ниже на тридцать градусов, даже со
стеклянным куполом, пропускающим внутрь солнечный свет. Кварц был вмонтирован в кафельный
Перевод vk.com/booksource
пол, от чего все вокруг искрилось. По углам располагались широкие, покрытые листвой растения, заставляя мои пальцы зудеть от желания зарыться в почву.
Погружение рук в почву... вау, сколько времени прошло с тех пор, как я делала это в
последний раз? В тот день, когда мы уходили на Маунт Везер? Слишком долго.
— Ты в порядке?
— А? — я посмотрела на Дэймона, и поняла, что, должно быть, остановилась, потому все
остальные уже находились в зале по ту сторону фойе.
На его лице отразились эмоции. Прежде, чем я успела разобрать, что это было, он посмотрел
в другую сторону. Я потянулась и дернула его за футболки. — Как ты? Увидев Доусона и Ди?
Он провел рукой по волосам. — Не знаю, что и думать.
Он старался говорить тихо. — Я счастлив, видеть их, но... черт возьми.
Я понимающе кивнула. — Ты не хочешь, чтобы они находились поблизости от всего этого?
— Нет. Вовсе нет.
Я хотела хоть как-то уменьшить его беспокойство, но знала, что нет ничего, что я могла бы
сказать, чтобы добиться цели. Я встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. Это было лучшим, из
того, что я могла сделать.
Он усмехнулся, когда я снова встала на ноги. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но Ди
сунулась обратно в фойе.
Выражая раздражение, она положила руки на бедра. — Ладно, вы двое, двигайтесь дальше.
В большом зале находятся люди, которые хотели бы поздороваться. Я понятия не имею, что такое
«большой зал», но он довольно велик.
Господи, я так сильно по ней скучала.
Дэймон поднял голову, улыбнувшись сестре. — Да, думаю, я знаю, кто там нас ждет.
Люди, ждавшие нас, чтобы поздороваться, оказались никем иным, как Мэтью, плюс Эш и
Эндрю Томпсон. Я не должна была удивляться, увидев их. Они все — Мэтью и Томпсоны — были
как семья. Они сразу же приблизились к Дэймону и поглотили его, включая Доусона и Ди.
Я снова попятилась, потому что это было его воссоединение — заслуженное воссоединение.
И комната слегка отвлекала. Например, восточный ковер. Еще статуи дельфинов. Отделанная
кварцем мебель. Диван достаточно большой для семейки Даггар.
Люк шлепнулся на шезлонг и принялся писать сообщение на сотовом. Пэрис усмехающейся
тенью завис возле него. Арчер, как и я, стоял с краю, вероятно не зная, что делать, если Ди снова