— Он привез их с Восточного пути. Сыновья Сигимара уже не первый год ходят туда и даже собирают там дань. Если идти все время на восток — обычно туда отправляются как раз из Бьёрко — то за морем будет земля эстов, и нужно идти вдоль нее на восток. Когда море кончится, нужно войти в широкую реку — она зовет Нийа — по ней выйти в озеро, оно называется Альдейгья. Там живут финны и славы. После этого озера начнется другая река, и на ней стоит вик — тоже Альдейгья. Там издавна живут и свеи, и готландцы, и славы, и финны, и в нем ведется большая торговля. От Альдейгьи можно уехать очень далеко на юг и на восток, прямо до Серкланда. И туда привозят много вот такого серебра, — она показала на одну из монет.
— Я никогда не слышал ни про какую Альд… Альде…
— Альдейгья. По словам Эймунда, это довольно холодная и пустынная страна. Там часто идет дождь, зимой там очень холодно, и вся она покрыта лесами. Людей там мало, они живут маленькими поселками в лесу и только иногда приезжают в Альдейгью, привозят на подажу меха и охотно меняют их на бусы, железные изделия, украшения, хорошие ткани.
— Они привозят серебро?
— Нет, серебро привозят по рекам с юга. И меняют на меха, мед и воск, которые увозят обратно на юг. Поэтому купцы, которые живут в Альдейгье, могут у финнов покупать меха, а у южных гостей — серебро. Это очень выгодное место. Не случайно еще сто лет назад именно туда устремился со своими людьми Хрёрек конунг, сын Харальда, когда его отец был разбит в сражении про Бровеллире и все его земли остались под властью Сигурда Кольцо…
— Что? Постой! — Рерик невольно схватил ее за руку. — Как ты сказала? Хрёрек, сын Харальда Боевого Зуба? Уехал туда?
— Ну да. Так рассказывает сага.
— Я знаю сагу. Ведь Харальд Боевой Зуб — мой предок. Но в саге говорится, что Хрёрек пал в битве при Бровеллире в один день со своим отцом… — проговорил Рерик и тут же, как наяву, услышал голос Торира Верного: «…Другие же люди говорят, что Хрёрек сын Харальда не погиб, но вместе со своим хирдом и остатками дружины ушел за море куда-то на восток и захватил там себе державу…» — Или что он не погиб… а ушел на восток и там захватил… Выходит, именно туда он ушел?
— Именно туда. — Сванхейд кивнула. — Но тогда там были только финны и их меха. А мехов ведь и в северных странах хватает. Богатеть Альдейгья начала, когда в нее стали приезжать люди с юга и привозить серебро.
— Но что это за люди?
— Я точно не знаю. Эймунд говорил, что все они славы, говорят на том же языке, что венды Рёрика или Менцлина. И он говорил, что этих монет там так много, что они чуть ли не валяются под ногами.
— Какое любопытное место!
— Его брат Хакон не раз зимовал там. Они обложили данью местное население, но им трудно удержаться его в повиновении, поэтому они и вернулись сюда искать союзников. Мой брат Хёгни хотел пойти с ними, но… ты знаешь, что случилось, и в итоге Хакон сын Сигимара уже никогда в Альдейгью не вернется.
— Думаю, это большая удача и для Альдейгьи, не только для меня! — Рерик усмехнулся.
— Возможно.
— А как долго ты намерена здесь оставаться?
— Столько же, сколько и ты.
— Вот как!
При этих ее словах у Рерика вдруг оборвалось сердце, а потом забилось сильно-сильно, наполняя тревожным, будоражащим биением всю грудь. Она как будто сказала, что хочет быть вместе с ним! Рерик и сам не верил, что она вкладывает в свои слова именно этот смысл, но даже нам миг вообразить это оказалось так захватывающе хорошо, что его бросило в жар, будто на него свалилось невесть какое счастье.
— Что ты имеешь в виду? — спосил он, стараясь держаться невозмутимо и даже слегка нахмурившись, будто был вовсе не рад этой опасной чести.
— Я направляюсь в Уппланд к Бьёрну конунгу. Вы тоже направляетесь туда и тоже ищете встречи с ним, — пояснила Сванхейд и даже слегка повела плечом, дескать, чего же тут непонятного. — Нам по пути. И у нас есть общий враг — Эймунд сын Сигимара. Разве это не основание держаться вместе? Вы проводите меня к Бьёрну конунгу, и я буду вполне в безопасности с вами.
Рерику было приятно, что она полагается на него и считает достойным защитником, но все же в словах ее содержалось нечто странное — он даже не сразу понял что, настолько сама она была убеждена, что все складывается как надо.
— Постой, но… Ведь Бьёрн конунг — враг мой и враг Анунда! И ты хочешь, чтобы мы провожали к нему его невесту?
— А почему бы и нет? — Сванхейд глянула на него. — Разве я — твой враг? Или я враг Анунда конунга?
— Нет, но… Ты сестра моего врага и невеста врага Анунда.
— Ты или он намерен спрашивать ответа с женщины за поступки ваших врагов?
— Нет, но… — Рерик не знал, как продолжать.
— Сражаться со мной вы не намерены, — сделала вывод Сванхейд. — Это опорочило бы вас и уронило вашу честь. А в том, чтобы оказать покровительство знатной женщине, никакого урона для чести нет. Ваша вражда с моими близкими только прибавит вам чести, если вы обойдетесь благородно со мной. Итак, всем нам наш временный союз принесет только хорошее. Разве умный человек станет возражать?