– Да, – скривилась Йара. – Он рассказал, что вы помогли ему спасти Наследников в Африке. Но нас не нужно спасать. Мы сами справимся.
– Знаю. Они тоже справились сами, – сказал Саймон. – Как и ваши предки, они защитили свою землю, объединившись с животными.
– Тогда зачем уходить? – Глаза парня сверкнули. – Они должны были остаться. Это их долг!
– Кауан, – тихо сказала Дельфина, касаясь его запястья, и замолчала, но он взял себя в руки.
– Всё из-за Вадима, – мрачно сказала Шарлотта. – Чтобы добраться до Наследников, они с Советом перебили сотни, если не тысячи животных и убили бы ещё больше, дай только повод. Так что они не струсили и никого не бросали. Просто защищали свой дом.
Сероглазый парень – Кауан – поморщился, но не стал спорить. Более того, он явно прислушался к её словам; видимо, действительно уважал тех, кто столкнулся с действием Камня Судьбы.
– У них ничего не выйдет, – жёстко сказала Йара. – Жители леса могут постоять за себя, и если этот человек, этот… Вадим сунет сюда свой нос – долго он не протянет.
– Если придётся, мы примем бой, – добавила Дельфина с той же решимостью. – Но будем надеяться, что история не повторится.
Остаток вечера они провели, обмениваясь историями – Наследники рассказывали о жизни в лесах Амазонки, Шарлотта с Саймоном – о своих приключениях. Даже у Уинтер слегка поднялось настроение, и она показала Наследникам Элоизу. Те тут же сгрудились вокруг неё, передавая из рук в руки, и маленькая летяга вся распушилась от удовольствия. Вскоре к ним подошли остальные, включая Ариану с Джемом, и за смехом и шутками Саймон на мгновение позволил себе забыться. Он устал, всё тело болело, но сегодня он впервые за последние несколько недель ощутил себя просто… собой.
После ухода старейшин, когда костёр практически прогорел, Дельфина с Йарой привели Саймона с друзьями в небольшую рощу.
– Спать будете здесь, – сказала Дельфина, поднимая факел повыше. Саймон задрал голову и увидел дом, притулившийся среди громадных кручёных деревьев. Он так сильно напомнил о Соколиной горе, где раньше жил Орион, что дыхание перехватило, и Саймон посмотрел на Уинтер. Она была его приёмной внучкой и всё детство прожила в экстравагантной столице Царства Птиц – а значит, не могла не заметить сходства.
Друзья по очереди поднялись по лестнице, сплетённой из лиан и досок, но Саймон решил не напрягать руку и обернулся колибри. Дом оказался больше, чем он ожидал: в нём было два этажа, разделённых на уютные комнатки. Девочки решили занять второй этаж, и когда они ушли, он тяжело опустился рядом с плетёной циновкой.
– Ты как? – спросил Лео, присев на корточки.
– Устал, – пробормотал Саймон.
Дедушка похлопал его по колену.
– Отдыхай. Габриэль сказал, что лес патрулируют даже ночью. Если что-то случится – мы сразу об этом узнаем. – Он приподнял рукав Саймона и сощурился, пытаясь в темноте разглядеть швы. – Поберёг бы ты себя, малыш. Твоя мама меня придушит, если я верну тебя домой в таком виде.
Саймон слабо улыбнулся.
– Зия тебе не перезвонила? – спросил он. Дедушка нахмурился, и желание улыбаться пропало.
– Пока нет, – ответил он. – Но здесь нет связи. Не волнуйся, с ними всё хорошо.
Наверное, Саймон слишком устал, потому что просто физически не мог больше волноваться. Дедушка правильно говорил: может, мама на что-то отвлеклась и поэтому не написала. Или она перепутала часовые пояса, или вдруг срочно пришлось решать дела Царства Птиц, которым она управляла. Но всё равно, свернувшись на циновке и закутавшись в одеяло, Саймон достал из рюкзака телефон и снова проверил входящие; просто на всякий случай.
Их не было.
Сквозь надвигающийся сон он подумал про то, сколько неотвеченных сообщений будут ждать его, когда он вернётся в город. И тогда останется только одна причина для волнения: наказание, которое ожидает его по прибытии в Нью-Йорк.
9
Зловещие тайны
– Саймон.
Горячий воздух коснулся шеи, и он открыл глаза.
Он не помнил, что ему снилось, но последние остатки сна выветрились из памяти так быстро, словно их и не было. Он затаил дыхание и замер, пытаясь понять, что именно его разбудило.
Тишина. Он ничего не слышал и ничего не чувствовал, а когда медленно повернулся – не увидел за спиной ничего необычного. Только открытое окно, из которого веяло духотой и виднелся рассвет.
– Саймон.
Сердце чуть не выскочило из груди. Он резко сел; нет, ему явно не показалось. Осторожно поднявшись, он огляделся, но поблизости не было ни насекомых, ни других животных, которые могли бы спрятаться в темноте. Только Джем с дедушкой спали на своих циновках.
– Сюда, Саймон Торн.
Он тихо подошёл к окну и высунул голову. Сквозь густую листву лился тусклый утренний свет, и хотя деревья перекрывали обзор, он заметил множество домов, расположенных в ветвях, а где-то вдалеке виднелась река.
– Саймон…