Дельфина выдохнула – кажется, с облегчением – и снова обернулась к старейшинам. Она ничего не сказала, но старейшина склонила голову, чуть ли не поклонившись. И Саймон понял: это было не разрешение, а согласие. Не старейшины правили племенем. Всё решали Наследники.
– Уже поздно, – наконец произнесла Дельфина. – Вы проделали долгий путь. Сегодня можете остаться у нас, а утром мы решим, что делать дальше. Но пока мы будем рады разделить с вами ужин.
– Большое спасибо, – ответил Саймон, но намёк понял: Наследники вполне могли передумать. Габриэль, видимо, тоже это заметил. Спорить он не стал, но шаткое положение явно его не устраивало.
Саймон тяжко вздохнул. Ночь. У него была одна ночь, чтобы убедить Наследников не выставлять их с друзьями обратно в лес. Нужно было срочно придумать, как проявить себя в глазах Наследников, которым явно не требовалась помощь со стороны, и всё же из головы не выходило слово, оброненное Дельфиной.
«Уже».
Кто-то опередил их – и нехорошее предчувствие подсказывало Саймону, что он знает, кто это был.
8
Жертвы камня
Поскольку собрание закончилось, каменную пещеру быстро заполнили люди. Их было несколько сотен – видимо, зал служил им не только местом для сборов, но и столовой. Многие из них носили одежды из шкур и листьев, но ребята помладше, включая Наследников, отдавали предпочтение на удивление современной одежде – футболкам, джинсам, шортам и майкам, на которых Саймон замечал логотипы знакомых брендов. Видимо, жизнь в тропиках не означала полную изоляцию от внешнего мира.
Но на ужин пришли не только анимоксы. В очереди Саймон заметил обычных животных – болтающих о чём-то беличьих обезьян, пёструю стаю синих ара, толпу пушистых грызунов размером с крупных собак, которых Уинтер назвала капибарами. Даже огромная зелёная анаконда проползла по полу, то и дело поднимая голову и щупая языком воздух, но никто не обратил на неё никакого внимания.
Саймон понимал, почему животные решили к ним присоединиться – еда, приготовленная на костре, пахла потрясающе. Получив собственную миску, он отошёл в сторону, не зная, куда двинуться дальше. Лео с Джемом решили составить компанию Габриэлю – тот сидел в тёмном углу и дулся, – а Шарлотта с Уинтер ещё стояли в очереди за едой. Зато Дельфина сидела у костра в компании нескольких Наследников – и раз у Саймона было всего несколько часов, чтобы понять, кто успел добраться до них первым, он не мог терять время. Но он не забыл, с каким сомнением некоторые из них голосовали, и боялся перестараться, ведь если он слишком сильно надавит, они окончательно перестанут им доверять, и тогда…
– Откуда ты знал, где нас искать, Саймон Торн? – раздался рядом голос, и Саймон вздрогнул. Обернувшись, он увидел Йару, коротковолосую близняшку Дельфины, которая смотрела на него загадочным, но спокойным взглядом.
– Э… Габриэль перехватил нас в аэропорту, – ответил Саймон, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрожал. – Мы не знали, что вы живёте в лесу…
– Но что-то явно знали, – сказала она, щуря карие глаза. – Откуда?
Саймон замялся.
– Долгая история, – всё же ответил он.
– Значит, расскажешь, – безапелляционно заявила она. И хотя Саймону совершенно не хотелось распространяться про манипуляции Анонима, он кивнул. Может, если объяснить Наследникам ситуацию, они охотнее прислушаются к нему.
Удовлетворившись его ответом, Йара пошла к костру, но стоило Саймону последовать за ней, его обдало ветерком, и рядом вдруг кто-то возник. В нос ударил запах знакомого шампуня, но Саймон и без него догадался, кто это.
– Какая милая девушка, – с иронией заметила Ариана, заправляя за ухо серебристые волосы.
– Просто она нам не доверяет, – пожал плечами Саймон.
– Могу понять. – Понизив голос, Ариана склонилась к нему, хотя у Саймона и без этого путались мысли. – Думаешь, это Аноним предложил им уйти?
– А кто ещё? – мрачно ответил Саймон, мельком оглядываясь на тьму в конце зала. – А раз Аноним уже здесь, то и Вадим где-то рядом.
– Могу осмотреть территорию, – предложила она. – Вдруг найду подозрительные следы.
Он помотал головой.
– Если Наследники тебя заметят, ты сама вызовешь у них подозрения, и они совсем перестанут нам верить.
– Не заметят, – сказала она со стальными нотками в голосе. – В Африке я попалась специально.
– Знаю. – Он покосился на Наследника, который кормил ленивца из своей миски. – Но мы на их территории. Они всех тут знают, так что будь осторожнее, ладно? Нам нельзя рисковать.
– То есть мне нельзя рисковать, так? – поинтересовалась она недовольно.
Саймон закусил губу, но возразить было нечего.
– Вадим знает, что мы… что мы друзья. Если он решит воспользоваться тобой, чтобы добраться до меня…
– У него не получится. – Взгляд Арианы смягчился, и она сжала свободную ладонь Саймона. – Вадим трус и тиран, и ему ни за что со мной не справиться. И я больше не буду подыгрывать ему. Прости, что так вышло.
Она перевела взгляд на швы, стягивающие глубокие раны, и Саймон с трудом подавил желание закрыться.
– Ты не виновата, – пробормотал он. – Ты правильно поступила. И я тоже.