Читаем Испытание на прочность полностью

Вместо амулета в норе лежал очень хитро изготовленный фиал с неведомым зельем, и к его дну было прикреплено нечто весомое, не позволяющее достать сосуд просто так.

Теперь Инквар не сомневался ни мгновения: если он по неосторожности потянет чуть сильнее, то где-то тотчас порвется невидимая нить или откроется коварная защелка, и содержимое флакона брызнет ему на руки и в лицо. Пока неизвестно, как именно оно подействует, возможно, обожжет кожу или будет разъедать тело кислотой. А вполне вероятно, что заставит задыхаться от удушья или напустит временное безумие, и под его влиянием искусник примется звать на помощь, хвататься за всех отравленными руками или бросится к озеру смывать с себя яд, не задумываясь о том, куда позже может попасть эта вода. Несколько не менее страшных версий развития событий промелькнули в уме Инка, пока он раздумывал, с какими предосторожностями следует доставать из норы свои пинцеты и как их обезвреживать после извлечения.

По правилам искусников испачканные неизвестным зельем инструменты следовало тщательно завернуть в промасленную ткань, затем положить в надежный футляр, а позже скрупулезно промыть в нескольких растворах и сжечь все, что хоть мимолетно с ними соприкасалось. А жидкости, которыми очищались инструменты, предписывалось закапывать подальше от жилья.

И если бы у Инквара было больше времени и желания, он обязательно так бы и поступил. Сначала выкопал бы сбоку от норки яму, вытащил проклятое устройство и позже со всеми предосторожностями внимательно изучил.

Но сейчас мастер решил поступить иначе. Оставил в норе свой инструмент, бросил сверху кожаные, пропитанные зельями перчатки и, протерев руки специальным платочком с противоядием, кинул его туда же. Потом швырнул в нору слабый боевой амулет с огненным заклинанием и произнес активирующее слово-ключ. И пока в норе разгорался магический огонь, отвязал коня и отвел подальше. А затем издали следил за устроенным пожаром, время от времени добавляя ему силы. Истинный искусник не имеет права оставлять уничтожаемой им пакости ни единого шанса когда-либо найти невинную жертву. Гореть должно до тех пор, пока не расплавится металл и не раскалятся камни.

Струйка черного дыма поднималась вверх и быстро таяла в голубом небе, но вряд ли в лагере наемников остался хоть один дозорный, который его не заметил, и Инквар не сомневался, как воспримут его собратья этот похожий на сигнал дым.

Всего через минуту примчались Кержан с Ленсом, отчетливо ощутившим пришедшую от учителя тугую волну острой тревоги и неистовой ярости.

– Что тут горит?

– Не знаю, – мрачно буркнул Инквар, оглянулся на встревоженного обозника и виновато вздохнул: – Извини, я и в самом деле не знаю. С такой подлой ловушкой мне пришлось столкнуться впервые, и хорошо, что именно я ее нашел. Иначе все либо отравились бы, либо на лагерь напал мор.

– Какая же гадина это устроила? – рыкнул вожак, поглядел на помрачневших спутников и притих, задумался.

– Такое под силу только черному искуснику, – наконец нехотя процедил Инквар и яростно скрипнул зубами. – Но нужно иметь очень веский довод, чтобы заставить его это сделать.

– Тьма, – тихо пробормотал вожак. – Извини меня, дед. Только теперь, после знакомства с тобой, мне стало до конца понятно, почему вы так боретесь за свою свободу.

– Кержан…

– Уже двадцать лет, как Кержан. С тех пор как почувствовал в себе способности и сдуру похвалился ими в торговом обозе, в те времена я ходил охранником, – невесело усмехнулся вожак, посмотрел в заинтересованные глаза Ленса и с усмешкой пояснил: – Молод еще был, глуп. А уже через день якобы по моей вине сгорел тюк с дорогой тканью. Таких денег у меня тогда не было, и обозник начал запугивать продажей в рабство. А потом вроде как смилостивился, пообещал заплатить за меня, если подпишу контракт. Я чувствовал его ложь, но доказать ничего не мог. Пришлось согласиться. А как только выдался случай, сломал его сундучок, забрал проклятую бумажку и сбежал. Вот с тех пор зовусь Кержаном, мотаюсь по дорогам и носа не показываю в северные баронства. Хотя слышал, будто мой обидчик давно погиб, ночники напали.

– Забудь и никогда не вспоминай, – с сочувствием глянул на него Инквар и спохватился: – Это не приказ, а совет. У тебя теперь есть гильдия и Бенисия. Посели ее в надежном месте, а как только я покончу со своими делами, мы с Лил переберемся поближе к вам.

– А я? – испытующе глянул насторожившийся Ленс и тут же, получив в ответ теплую и добрую улыбку будущего родственника, оттаял, смущенно потупился.

– Ты уже не маленький и не раз доказал собственное право выбирать свой путь. Я приму и поддержу любое твое решение, и мой дом всегда будет твоим домом.

Юный маг задумчиво кивнул и покосился на скалу, под которой догорала мерзкая ловушка.

<p>Глава 20</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Искусник

Похожие книги