Да, Лиссабон — осьмое чудо света.Из провинции КуэнкаВ глубине земель испанскихТахо шумный[77], полноводныйБег свой к морю начинает.Через полстраны он мчится,Достигая океанаВ южной части Лиссабона.Но пред тем как затерятьсяВ голубых морских просторах,Образует меж горамиПорт огромный и удобный,Где кишат суда всех наций.Разных кораблей там столько,Что своей столицей славнойСам Нептун, вздыматель волн,Мог избрать бы эту гавань.С запада прикрыт надежноЛиссабон двумя фортами.Санту-Жу́льен, Каскаэш —Вот их наименованья.В полумиле с небольшимОт столицы португальскойРасположен древний Белен,[78]Монастырь, где проживаетБратья, чтящая святого,Чья эмблема — лев и камень.В том монастыре хоронятПортугальских государей.До Элка́нтере соседней[79]По теченью вверх поднявшись,Мы в обитель ду ЖубрегашЧерез милю попадаем.Там красивую долинуТри крутых холма венчают.Апеллес — и тот едва лиВсю их прелесть передал бы:Те холмы на расстояньеКажутся нам жемчугами,Свисшими с небес прозрачных.Этот монастырь богатыйЗатмевает десять РимовКрасотою божьих храмов,Общежительств и подворий,Командорств и прочих зданий,Праведностью и смиреньемВысокоученой братьиИ великолепьем церквиБогоматери Скорбящей —Не видал в испанских земляхЯ сооруженья краше.Но особенно чудесенВид с высокой кровли замка.На шесть миль вдоль побережьяРастянулись лентой яркойШестьдесят больших селений.Высится меж них громада —Монастырь де Удивелаш[80].Келий в нем шестьсот пятнадцать,А живет в тех кельях большеТысячи двухсот монахинь.От него до ЛиссабонаНа пространстве очень маломЖивописно разместилосьТысяча сто тридцать разныхВилл и дачек, окруженныхПлодоносными садами.В Бетике у нас «кортихо»Эти зданья называют.[81]Посреди столицы естьПлощадь круглая, большаяПод названьем ду Руси́о —Нет ей по размерам равных.Океан на месте томЛишь сто лет назад плескался,Нынче ж там число домовТридцать тысяч превышает.С площади той к руа Нова,То есть, на наречье нашем,К Новой улице выходишь,А на ней в бессчетных лавкахВсе сокровища ВостокаВыставлены на продажу.Сказывал король, живетТам купец, чье состояньеТаково, что на фанегиДеньги он теперь считает.[82]Дальше, за дворцом монаршим,Снова тянутся причалы,Где с судов, — а их так много,Что и не окинешь глазом, —Моряки ячмень французский,Рожь английскую сгружают.Королевский же дворец,Чьи стопы лобзает Тахо,Выстроен еще Улиссом.[83]Потому и город самыйНа латинском языкеНазван был Улиссибоном.Герб его — изображеньеОкровавленных стигматов[84]На подножье в виде сферы:Удостоен этих знаковБыл король Альфонс ЭнрикесВ день, когда разбил он мавров.Много в Таразане, то естьВ лиссабонском арсенале,Всяческих судов военных,В том числе таких гигантских,Что, сдается, чуть не в звездыУпираются их мачты.Вот что поражает там:Коль попотчевать хозяинПожелает гостя рыбой,То ее не покупает,А забрасывает в мореСеть свою с порога прямо,И уже через минутуВ ней улов трепещет влажный.К ночи в лиссабонский портПрибывают сотни барок,Привозящих в этот городВсевозможные припасы:Овощи, плоды и живность,Хлеб, дрова, вино и масло,Снег с нагорий де Эстрела[85].А разносчики с лоткамиРазбирают те товарыИ сбывают горожанам.Словом, легче звезды в небеСосчитать, чем вам словамиЭтот город знаменитыйОписать хотя б отчасти.В нем живет сто тридцать тысячЧеловек, и — я кончаю —Дон Жуан, его король,Ваши руки лобызает.