Читаем Испанский театр полностью

Анарда, я еще горда,И долг перед собой я знаю;Кто он, я скрою от тебя;Скажу лишь, что, его любя,Свое величье я пятнаю.

Анарда

Царицы древности любилиОдна — коня, одна — быка;[55] О прочих умолчу пока,Чтоб их не обижать в могиле;А здесь не зверь. Любовь к мужчинеВас никогда не опорочит.

Диана

Кто любит, может, если хочет,Возненавидеть. И отнынеМою любовь я истреблю.

Анарда

А сила будет?

Диана

Будет сила.Пока хотела, я любила,А захочу, и разлюблю.

За сценой музыка.

Кто там поет?

Анарда

Ах, это КлараИ Фабьо.

Диана

Мне и песни скучны.

Анарда

Любовь и музыка созвучны.Что нагадает вам гитара?

Песня за сценой.

О, если б можно, если б можно было,Чтоб самовольно сердце разлюбило!Зачем, зачем того не может быть,Чтоб самовольно взять и разлюбить!

Анарда

Ну вот, вы слышали? Похоже,Что песня с вами не согласна.

Диана

Я это слышала прекрасно,Но и себя я знаю тоже,И знаю, что могу навекВозненавидеть, как любила.

Анарда

Кому дана такая сила,Тот небывалый человек.

Веласкес. Сдача Бреды.

1634–1635 гг. Прадо (Мадрид)

<p>Явление тринадцатое</p>

Теодоро. Те же.

Теодоро

Сеньора, Фабьо мне сказал,Что вы меня как будто звали.

Диана

Я жду вас несколько часов.

Теодоро

Я поспешил явиться сразу;Простите, если виноват.

Диана

Моей руки — для вас не тайна —Весьма усердно ищут двое.

Теодоро

Я это знаю.

Диана

Оба статны,Красивы оба.

Теодоро

Даже очень.

Диана

Не посоветовавшись с вами,Не знаю, как решить. Скажите:Так за кого мне выйти замуж?

Теодоро

Какой же я могу, сеньора,Подать совет там, где решаетЕдинственно ваш личный вкус?А мне приятен тот хозяин,Которого дадите вы.

Диана

Я вас почтила лестным званьемСоветника в столь важном деле,Но вы его не оправдали.

Теодоро

Сеньора, разве с этим деломНе лучше обратиться к старшим?Вам мог бы опытом и званьемПомочь ваш майордом Отавьо,Который много видел в жизни.

Диана

Я бы хотела, чтоб вы самиСебе избрали господина.По-вашему, маркиз приятней,Чем мой кузен?

Теодоро

Приятней, да.

Диана

Его и выберу. СтупайтеЕго поздравить от меня.

Уходят Диана и Анарда.

<p>Явление четырнадцатое</p>

Теодоро.

Теодоро

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги