Так меньше с ним труда.Так мы скорей всего ответим.
Тристан
Все же вы порвали зря.
Теодоро
Отучись от прежней меры.
Тристан
Ладно; все вы, кавалеры,У любви аптекаря.Те — рецепты, вы — запискиНатыкаете на гвоздь.Recipe[49] восторг и злость,Сок фиалок и редиски.Recipe ожесточеньеИ sirupi[50] огурцорум,Вместе с кровью Ноздриорум,Чтоб настало облегченье.Recipe разлуку с милой,Пластырь налепи на грудь;Он идущим в дальний путьПомогает с дивной силой.Recipe законный брак,Разведенный медом хмель;После сладких двух недельСразу клизму натощак.Signum[51] recipe небесный,Что зовется Козерог[52];Тот умрет, кто занемог,Если силы нет телесной.Recipe из модной лавкиЖемчуг, бархат и атлас;Кошелечку в тот же часДать таблеток для поправки.Друг за дружкой круглый годНа гвозде растут бумажки.В день расплаты — нет поблажки:Жив больной или помрет,Все рецепты рвут гуртом.Вы, однако ж, слишком смелы:Разорвать рецепт Марселы,Не узнав, что было в нем.
Теодоро
Любезный друг, твои словаКак будто отдают бутылкой.
Тристан
Верней, от молодости пылкойУ вас кружится голова.
Теодоро
Тристан, для всех, кто в мире дышит,Черед счастливый настает.Не знает счастья только тот,Кто зова счастья не расслышит.Иль я приму конец ужасный,Иль буду графом де Бельфлор.
Тристан
В былые времена, сеньор,Жил Цезарь, герцог своевластный[53].Он начертал в своем гербе:«Иль Цезарь, иль ничто». И вотТакой случился оборотВ его заносчивой судьбе,Что написали вслед за тем:«Иль Цезарь, иль ничто, — сказал ты,И то, и это испытал ты:Был Цезарем — и стал ничем».
Теодоро
И все ж я принимаю бой,А там судьба решить вольнаКак ей угодно.
Явление шестое
Марсела и Доротея, не замечая Теодоро и Тристана.
Доротея
Ни однаИз тех, кто служит здесь с тобой,Так не сочувствует, МарселаТвоим несчастиям, как я.
Марсела
В моей тюрьме любовь твояТаким теплом меня согрела,И я за все твои услугиПеред тобой в таком долгу,Что лишь одно сказать могу:Верней ты не найдешь подруги.Анарда думает, наверно,Что я не знаю, как онаВ красоты Фабьо влюблена.Поэтому она так скверноСебя со мной и повела.
Доротея
Смотри, кто здесь.
Марсела
Мой дорогой!
Теодоро
Не подходи, Марсела, стой.
Марсела
Мой милый, как? Я так ждала,Я так хотела этой встречи!
Теодоро
Не преступай строжайшей меры.В дворцах и самые шпалерыПодчас владеют даром речи.Ты знаешь, почему на нихИзображаются фигуры?Чтобы напомнить: кто-то хмурый,Быть может, за ковром притих.Немой царевич речь обрел,Отца увидев умерщвленным;Так и вещам неоживленнымВнушен таинственный глагол.