Читаем Искушение на Фиджи полностью

– Ты знаешь, как. Я взяла свои сбережения и села на поезд.

– Ты сделала это без посторонней помощи?

– Да, но у меня была другая ситуация.

– Джанлука собрал деньги?

– Нет. Я предложила перевести ему деньги за билет, но он боится их брать. Он знает, что за ним следят.

От разочарования ей хотелось кричать. Джанлука надеялся на нее. Если бы она была в Италии, то сумела бы ему помочь построить нормальную жизнь за пределами Секондильяно.

– Ты уверена, что он хочет оттуда уехать? – спросил Массимо.

– Да. Он боится идти к дону Фортунато. – Она вымученно улыбнулась и сжала пальцы. – По‑моему, мой младший брат повзрослел за одну ночь.

Массимо протянул ей кружку с кофе.

Странно, но он больше не выглядел враждебно.

Он сел напротив Ливии.

– Дай мне поговорить с ним.

– Зачем?

– Я могу помочь.

– Как? Ты так же далеко от него, как и я.

– Но у меня есть ресурсы, которых нет у тебя. Ты слышала о Фелипе Лоренци?

Она покачала головой.

– Он бывший испанский спецназовец, а сейчас у него своя охранная фирма, и он охраняет известных людей. Он нанимает на работу бывших спецназовцев. Они лучшие в своем деле и привыкли к опасным ситуациям. Они могут вытащить Джанлуку из Секондильяно.

Ливия тупо уставилась на него. Она доверилась Массимо только потому, что страхи за брата чуть не свели ее с ума. Она не ожидала, что Массимо предложит помощь.

– Ты это сделаешь? – прошептала она, не осмеливаясь надеяться. Если они вытащат Джанлуку до его встречи с доном Фортунато, то тогда ее младшего брата оставят в покое.

Массимо вытащил телефон из кармана.

– Я все решу. До начала сегодняшней вечеринки моего дедушки твой брат выберется из Секондильяно и будет свободен.

Благодаря заботам о брате Ливии и подготовке к вечеринке день пролетел быстро. Массимо испытал огромное облегчение, узнав, что его жена говорила о любви не со своим любовником, а с братом.

Но это лишь доказало, что Массимо по‑прежнему к ней неравнодушен. Он должен быть умнее. И справиться с этим. Однажды Ливия найдет нового любовника, который сделает ее счастливой, и будет уделять ей внимание и время.

Массимо не представлял, что у него будет другая женщина. Да, у него будут случайные любовницы, но он больше никогда не женится. И у него не будет детей. До встречи с Ливией он не задумывался о детях.

Ее резкое замечание о том, что у них не те отношения, чтобы рожать детей, поразило Массимо своей правдивостью. Он будет таким же никудышным отцом, как и мужем.

Он решил отмахнуться от неприятных размышлений и позвонить своей ассистентке, чтобы узнать, как дела в офисе, и вдруг заметил две фигуры на расстоянии. Ливия возвращалась с прогулки с его дедушкой. Они вместе осматривали остров, на котором родился Джимми. Она была единственным членом семьи, с которым Массимо отпускал своего дедушку куда угодно. Если возникнет чрезвычайная ситуация, Ливия точно знает, что надо делать.

Какими бы ни были его противоречивые чувства к своей жене, он никогда не станет отрицать, что она – отличная медсестра, которая заботится о дедушке со всей преданностью.

В жилах Массимо забурлила кровь, когда Ливия приблизилась к нему. Она сняла футболку и завязала ее на талии, обнажив грудь в бикини, которая мягко покачивалась, пока Ливия шла, толкая перед собой инвалидную коляску. Ее волосы, как правило распущенные, были собраны в хвост на макушке. Ее золотистая кожа за короткое время на острове потемнела и стала еще красивее.

Дедушка уснул. Она поправила зонтик над ним и осторожно улыбнулась Массимо:

– Какие новости?

Он посмотрел на свои часы:

– Еще час.

Жена Фелипе, Франческа, должна была вот‑вот родить второго ребенка, поэтому ситуацией с Джанлукой занимался Сэб – его помощник. Сэб был уверен: они вытащат Джанлуку, и никто не заметит их присутствия. Но теперь все зависит от Джанлуки, который должен быть в нужном месте в нужное время.

Если у Джанлуки хватит смелости, тогда все пройдет хорошо.

Массимо надеялся, что Джанлука не передумает. Ему не хотелось думать о том, как пострадает Ливия, если что‑то сорвется.

Хотя она справится. В этом он не сомневался. Ливия – крепкий орешек. Но если прежде Массимо только умом понимал, какая ужасная жизнь была у нее в Секондильяно, то теперь почувствовал это. Казалось, она поделилась с ним своими страхами.

– Как только будут новости, я тебе сообщу, – пообещал Массимо. Джанлуке приказали отключить телефон, в котором могли установить жучок.

– Спасибо. – Она поджала губы и подняла, а потом резко опустила плечи. – Что бы ни случилось, спасибо.

Ему было приятно услышать такую простую, искреннюю благодарность. Ливия нуждалась в помощи, а он был в состоянии ей помочь.

Он никогда не видел ее такой испуганной. Самое интересное, что за время их брака она не просила у него помощи. Ни разу. Она просила только уделить ей время.

Ее плечи снова поднялись.

– Я попрошу медбрата уложить Джимми в постель, а потом вернусь, чтобы помочь… Если ты этого хочешь.

Пока она говорила, из зарослей появился гольф‑автомобиль с первой партией персонала для вечеринки. Мероприятие должно пройти идеально. Это будет последний подарок дедушке от Массимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги