Я заторможено моргала. Слова не желали укладываться в голове, я не понимала их смысла. А куратор тем временем стал снова безучастным ко всему и безразличным тоном произнес:
— Но в честь вашей успешной сдачи экзамена я так и быть закрою глаза на вздорную выходку. Да благоволит вам Безликий.
И не говоря больше ни слова, Тэдэши тан легкой походкой прошел мимо нашей замершей троицы. Юан отмер первый и, смерив нас презрительным взглядом, удалился следом. Киран сосредоточено тер подбородок, а, затем, не глядя на меня, сказал:
— Юкари, прости. Я повел себя как безмозглый вирг в брачный период. Эта безобразная сцена…. Проклятье вирга! Видимо онрё лишил меня разума. С Юаном мы знакомы давно и дружеские чувства нас не связывают, как ты успела заметить. Но я никогда не был сторонником рукоприкладства. Всегда ограничивался словесной дуэлью. Но сегодня он перешел грань. Я хотел только весело провести время и сгладить острые углы.
— Киран, я не сомневаюсь в твоих благих намерениях. Не бери в голову. Мы прекрасно отметим сдачу экзамена и без этого надутого индюка. Своей кислой рожей он бы только испортил праздник. Мы сегодня заслужили по кружке доброй араки.
— Твоя, правда! И о чем я только думал когда приглашал Юана!? — Он, смеясь, похлопал меня по плечу.
Шутя и посмеиваясь, мы свернули за угол и столкнулись с Сейджи. Мы синхронно поклонились друг другу. Помощник мужа, сощурив глаза, окинул нас подозрительным взглядом и непреклонным тоном сообщил:
— Госпожа Юкари, по приказу Хаято тайсе вам надлежит проследовать за мной. Прошу.
— Встретимся в порту рядом с таверной, — успела я шепнуть, до того как рядом материализовались два бравых воина с квандо наперевес.
Киран понимающе хмыкнул и многозначительно подмигнув, направился прямо по коридору. Я же в сопровождении конвоя пошла обратно. Сейджи грозно вышагивал впереди. Почему грозно? Да потому что встречавшиеся на нашем пути люди; будь то слуги или чиновники шарахались от нас как от чумы. В общем, до дверей кабинета сурового и беспощадного главы цензората меня доставили с помпой. Я чувствовала на себе любопытные взгляды и мельком видела злорадные ухмылки. Одним словом — дворец. И слухи по нему разносятся со скоростью света. Если они реагируют так на девушку без рода и племени, хотя нет — я тир ши. Один только цвет волос вызывает противоречивые чувства у местного населения. Одни смотрят с благоговением, другие с ненавистью. Злой дух, недодемон как выразился Юан. А Хаято не прогнулся под гнетом общественности, даже наоборот гнул свою линию. В столице его боялись, ненавидели, но большинство уважало и почитало наравне с императором. За полгода я узнала достаточно, чтобы серьезно опасаться двора с их непробиваемым снобизмом. Когда раскроется вся правда, мне придется учтиво раскланиваться, изображать дружелюбие и выслушивать тонны лживых речей. Я превращусь в уважаемую госпожу — жену великого генерала Хаято последнего потомка императорского дома Сэйрю и как выяснилось с примесью королевской крови Тоингрина. Боже, как все запущенно! Я хотела лишь счастливо прожить с любимым мужчиной тихую, спокойную жизнь. Теперь же…. Снова неизвестность.
Сэйджи остановился возле тяжелых дверей из темного дерева. Конвой встал по бокам от двери. Мужчина галантно открыл дверь, пропуская меня вперед. Дверь бесшумно закрылась. Я оказалась в огромной гостиной. На стенах тускло горели светильники, отбрасывая длинные тени. Ноги утонули в густом ворсе ковра. Стараясь не шуметь, направилась к приоткрытой двери, из-под которой лился дневной свет. Я не дошла всего пару шагов, как оказалась в кольце горячих рук мужа.
— Юля, — выдохнул он в макушку, — я скучал.
Хаято развернул меня лицом к себе и поцеловал. Сладость и горечь смешались, заставляя пылать и дрожать от желания. Ноги подгибались. Голова кружилась. Я обвила руками шею мужа и между пылкими поцелуями беспрестанно шептала:
— Я тоже скучала…, очень скучала, это пытка быть так далеко….
— Скоро мы будем вместе и больше никаких условий. Ты моя жена и все должны знать об этом. Ты Моя! — Хрипло, со злостью прошептал мужчина мне на ухо.
А меня будто током ударило. Я, прерывисто дыша, отстранилась от мужа, уперев руки в его грудь, и заглянула в глаза, цвет которых сейчас напоминал жидкое серебро.
— Хаято, подожди! Та женщина…. Она твоя мать?
Хаято мучительно долго молчал. Его глаза снова пугали всполохами серебра и безумия. Я уже пожалела, что задала этот вопрос. Муж выпустил меня из объятий и отошел на пару шагов. Облокотившись о дверной косяк, он растер пальцами переносицу и, уставившись пустым взглядом в пространство, сдавленным голосом произнес:
— Да. Но давай сегодня не будем о ней говорить.
— Хорошо. — Как можно мягче сказала я и прошла мимо него в другую комнату.
— Юля, я расскажу все, но позже. Хотя…, - он обошел меня и направился к прикроватному столику. Со стола он взял небольшой тубус и обернулся ко мне, — я решил преподнести тебе подарок по случаю твоего успеха на экзамене.
— Что это?