Читаем Искажение: выбор судьбы (СИ) полностью

По знаку императора принцессе подали свиток. Она внимательно рассматривала его несколько минут. А у меня в это время мысли путались и метались из стороны в сторону. Рианон…, Рианон…. Руэйдхри мак Рианон. Она мать Хаято. Моя свекровь. Захотелось провалится сквозь землю. Я не рассчитывала на скорую встречу с матерью мужа. Да что греха таить, я вообще думала, что никогда не увижу ее. Тем более сегодня. Моя нервная система не выдержит еще одного стресса. Юлия Данииловна, быстро прекратила истерику! Встреча со свекровью — не повод для паники. Здесь никто не знает о узах, что связывают нас с главой министерства тайной полиции и внешней разведки. Поэтому, возьми себя в руки! А вот позже я устрою вам, Хаято тайсе допрос с пристрастием. Мстительно улыбнулась, предвкушая занимательный разговор.

— Юкари дочь Даичи из рода Орла, — звонкий голос принцессы разнесся по залу, отлетая от стен, эхом отдаваясь от рельефного потолка, я инстинктивно выпрямилась и подняла глаза, — вы удостаиваетесь чести, первой пройти это испытание.

Я шла за кафедру, как на эшафот. Сердце рвалось из груди перепуганной птахой. В голове было пусто — ни единой связанной мысли. Я неуклюже поклонилась и сцепив пальцы за спиной, уставилась на лакированную поверхность кафедры. Столешница видимо пережила не одно столетие: массив дерева потемнел, в некоторых местах виднелись подтеки и мелкие царапины, правый угол разделяла трещина в палец. Просто наплевательское отношение к антиквариату! Интересно кто следит за императорским имуществом?

— Подними голову дитя. — мягкий голос императора заставил оторваться от созерцания изъянов кафедры и послушно повиноваться его словам. — В бумагах ты указала местом рождения — остров Айо. Родители погибли. Вырастила и воспитала тебя бабушка, но она умерла несколько лет назад.

— Все так ваше величество.

— Ты указала, что хочешь стать учителем. Ты хорошо обдумала свое решение? В таком юном возрасте легко ошибиться в выборе. Должность учителя — большая ответственность. Важны не только знания, но и опыт. — Император замолчал, внимательно изучая мое лицо цепким взглядом, я не отводя глаз, уверенным голосом произнесла. — Ваше императорское величество, я давно решила кем хочу стать. Видят боги трех миров — желание мое искреннее и со временем не изменится.

— Да не оставят тебя боги, дитя мое. Я уже ознакомился с протоколами и оценками предыдущих экзаменов. Мастера и таны единодушны в своих суждениях. Но прежде чем принять окончательное решение, я задам еще несколько вопросов. Какое событие послужило восшествию на престол дома Судзаку?

Я говорила на одном дыхании. Излагая исторические факты, дополняла их подлинными образами из воспоминаний современников. Даты, имена всплывали в памяти яркими картинками складываясь в единое целое, как карточный домик. Император слушал не перебивая. Завершив рассказ обвела всех беглым взглядом и остановилась на правителе. Он пронизывал испытывающим взором будто хотел заглянуть в мои мысли и мучительно долго молчал.

— Благородная эри, я хотел бы узнать ваше мнение об этой юной тир ши?

— Ваше величество, у девочки нет дара видящей. Знания Юкари — лишь ее заслуга. Трудолюбие и усердие не эти ли качества Ваше величество ценит?

— Я благодарен вам эри. Госпожа Юкари это была вынужденная мера.

До меня наконец дошел смысл их диалога. Я до боли сжала руки в кулаки и отвела глаза. Злость и обида полыхали внутри. Раз я полукровка, значит можно подозревать меня в подлости и еще не пойми в чем!? От несправедливых подозрений императора на глаза наворачивались слезы. Чтобы не разревется у всех на виду, впилась ногтями в ладони.

— Дитя, взгляни на меня. Теперь когда все сомнения развеяны, мы можем продолжить экзамен. На первом испытание тебе выпал отрывок из тракта мастера Ре, и по твоим заметкам, я сделал вывод, что он хорошо знаком тебе. Меня занимает мысль, что послужило этому глубокому интересу к столь древнему труду?

— Император Рюэйдзей, — чуть слышно пробормотала я, не смея поднять глаз.

— Чем же проклятый император привлек твое внимание, дитя?

— Император Рюэйдзей значимая фигура в истории Тахо. Его помнят и чтят в народе. Однако в официальных документах, его имя отождествляют с демоном. Его достижения и поступки незаслуженно вычеркнуты из анналов истории. Информации о нем чрезвычайно мало. Это несоответствие и вызвало сугубо профессиональный интерес. — Я с жаром произносила каждое слово в упор глядя в глаза императору.

— Замечательно. Сразу просохли слезы. Не обижайся на старика девочка. Долг императора всегда следовать закону. Тир ши наследуют дар и не всегда используют его во благо.

— Ваше величество, я бы не посмела, — краснея прошептала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги