Читаем Интриганка полностью

David had spent these hellish years fighting and worrying about whether Margaret and Kate were dead or alive. When he found them safe at home, he was filled with joy.Все это время он не переставал тревожиться за нее и Кейт, не зная, живы ли они еще или погибли, и был вне себя от радости, когда обнаружил, что Кейт и Маргарет целы и невредимы.
"I wish I could have protected you both," David told Margaret.- Жаль, что так и не сумел вас защитить, -признался он Маргарет.
'That's all past, David.- Все это в прошлом, Дэвид.
We must think only of the future."Мы должны глядеть в будущее.
And the future was Kruger-Brent, Ltd.А будущее для них означало: процветание "Крюгер-Брент лимитед". * * *
For the world, the year 1900 was a clean slate on which history was going to be written, a new era that promised peace and limitless hope for everyone.Для всего мира 1900 год стал чистой дощечкой, на которой история будет писаться заново.
A new century had begun, and it brought with it a series of astonishing inventions that reshaped life around the globe.Началось новое столетие и принесло ряд удивительных открытий, коренным образом изменивших жизнь на земле.
Steam and electric automobiles were replaced by the combustion engine.Паровые и электрические машины заменили двигатели внутреннего сгорания.
There were submarines and airplanes.Появились подводные лодки и аэропланы.
The world population exploded to a billion and a half people.Численность населения достигла полутора миллиардов.
It was a time to grow and expand, and during the next six years, Margaret and David took full advantage of every opportunity.Это было время бурного развития промышленности, и следующие шесть лет Дэвид и Маргарет старались использовать каждую представившуюся возможность, чтобы увеличить и без того немалый капитал.
During those years, Kate grew up with almost no supervision.Все это время Кейт была предоставлена самой себе и росла без присмотра.
Her mother was too busy running the company with David to pay much attention to her.Мать была слишком занята делами компании и почти не обращала на нее внимания.
She was a wild child, stubborn and opinionated and intractable.Кейт была неуправляемой, упрямой, самоуверенной и непокорной.
One afternoon when Margaret came home from a business meeting, she saw her fourteen-year-old daughter in the muddy yard in a fistfight with two boys.Как-то днем, возвращаясь с делового совещания, Маргарет увидела на грязном дворе, как четырнадцатилетняя дочь самозабвенно дралась с двумя мальчишками.
Margaret stared in horrified disbelief.Мать в ужасе, не веря своим глазам, уставилась на Кейт.
"Bloody hell!" she said under her breath. "That's the girl who one day is going to run Kruger-Brent, Limited!- Черт бы меня взял, - пробормотала она, -подумать только, что именно этой девице в один прекрасный день придется стать во главе "Крюгер-Брент лимитед"!
God help us all!"Помоги нам, Боже!
BOOK TWOКнига вторая
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки