Читаем Интрига хранителя времени полностью

Следуя за премьер-министром, они пробежали через несколько элегантных залов, пока не оказались в его спальне. В комнате был маленький альков, а внутри его – небольшая дверь, спрятанная за гобеленом. Он отодвинул гобелен в сторону и открыл дверь золотым ключиком, который он носил на цепочке на шее. За дверью находилась крошечная комната, освещенная свечами в маленьких красных бокалах, наполняющих ее сакральным сиянием. Это был храм Анны Австрийской. Под голубым бархатным навесом висел портрет королевы во весь рост, ниже находился алтарь, где стояла небольшая, золотая шкатулка причудливой работы. Бекингем бросился к шкатулке и открыл ее, достав синюю ленту, украшенную бриллиантами – алмазными подвесками, подаренными ему Анной.

– Слава богу, – сказал Бекингем. – Они в безопасности. Все на месте.

Лукас нахмурился, вспомнив о чем-то.

– Я надевал их только один раз, на прошлой неделе, на королевском балу в Виндзоре. Графиня Де Винтер…

– Миледи! – сказал Лукас.

– Да, – сказал Бекингем. – Она… то есть, я… – он посмотрел на портрет королевы. – Прости меня, любовь моя.

– Графиня была здесь? – сказал Лукас. – Она видела подвески?

Бекингем кивнул.

– Она пришла от них в восторг. Она сказала, что обожает алмазы, и я позволил ей их рассмотреть. Когда я снял их той ночью, то положил обратно в шкатулку, которую оставил на столе у кровати. На следующее утро я вернул ее в эту комнатку, но не открывал. Позже я узнал, что миледи была агентом кардинала. Когда я прочитал то письмо, первая мысль, которая пришла мне в голову, была о том, что она могла… ночью… Но они здесь, в целости и сохранности, все двенадцать, слава богу. Он положил подвески обратно в шкатулку и протянул ее Д'Артаньяну. – Вот, возьми. Это был слишком опасный подарок.

Лукас вытащил агента в спальню.

– У тебя есть плата?

Агент нахмурился.

– Да, но…

– Тогда нельзя терять ни минуты. Мы с Андре должны немедленно вернуться в Париж!

– Но как же Д'Артаньян? Вы должны…

– Забудь о Д'Артаньяне! В романе Дюма двух подвесок не хватало, но здесь все двенадцать!

– Я все еще не понимаю. Что это может…

– Если подвески не играют никакой роли в плане Тейлора, зачем он сюда приезжал? Для чего ему понадобилось следовать первоначальному сценарию и даже зайти так далеко, чтобы соблазнить Бекингема, – чтобы он мог внимательнее изучить подвески? Согласно истории, миледи украла две подвески, чтобы отдать их Ришелье.

– Но все подвески здесь, – сказал Росомаха.

– Именно, – сказал Лукас. – Бекингем должен был позаботиться о том, чтобы местный ювелир изготовил две подвески для замены тех, что украла миледи. Дубликаты, – сказал Лукас и сильно сжал руку агента.

– Тогда, если Тейлор дал Ришелье две подвески… – сказал агент. Его глаза расширились. – Боже правый! Нельзя терять время!

В этот момент из комнаты вышел Д'Артаньян. Увидев, как Лукас и Андре убегают с Патриком, он закричал: «Куда вы?»

– Срочное дело! Агент кардинала! – крикнул Лукас через плечо, импровизируя. – Давай, Д'Артаньян, езжай! Увидимся в Париже!

Они побежали в покои «Патрика», оставив позади ошарашенного Д'Артаньяна и раскаявшегося Бекингема, стоящего на коленях перед портретом королевы.

Время было неподходящее, но у него не было выбора. Тейлор планировал нанести финальный удар только через несколько дней. У него было бы достаточно времени все подготовить до того, как Д'Артаньян вернется с алмазными подвесками, притащив с собой всех агентов Мангуста.

По мере приближения мушкетеров к Парижу их бы охватывало все большее волнение. Им бы пришлось внимательно следить за всеми попытками людей Ришелье остановить мушкетеров, выясняя, не являются ли они прикрытием для уловки террористов. Их беспокойство легко могло спровоцировать ненужное вмешательство в дела людей кардинала. Все это было бы на руку Тейлору. Он знал, что «Фактор судьбы» Менсингера стремился скомпенсировать смерть людей, которые не оставили следа в истории, но в данном случае подобные незначительные нарушения наращивали давление на непрерывность времени. Просто было слишком много мелких нарушений со слишком недостаточной компенсацией за слишком короткий промежуток. В финальном акте сценарий был бы необратимо нарушен, и разделение времени стало бы неизбежным.

Миледи ехала в своей карете в сторону дворца. Если бы агенты были наблюдательными, и если бы они следили за Д’Артаньяном на всем протяжении пути, то они бы заметили историческое несоответствие всех двенадцати алмазных подвесок, которые все еще находятся у Бекингема. Возможно, Бекингем даже сказал им, что миледи его «навещала». В таком случае агенты, несомненно, придумали бы какую-нибудь уловку, чтобы задержать Д'Артаньяна, пока они суматошно осматривали бы все двенадцать алмазных подвесок, чтобы удостовериться, что это не что иное, как двенадцать алмазных подвесок.

Иначе они последовали бы за Д'Артаньяном прямо во дворец, наблюдая за тем, как он доставляет подвески королеве, и все время задаваясь вопросом, когда Тейлор сделает свой ход. Враг на грани срыва, нервничающий и измученный тревогой, был легкой добычей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны времени

Гамбит Айвенго
Гамбит Айвенго

Я хотел, чтобы мои «законы» путешествий во времени (ставшие «Теорией временной относительности») казались как можно более научными, поэтому первым делом я изучил труды Альберта Эйнштейна. Для того, кто не был ученым, это было достаточно непросто. Но его работы дали мне множество идей. И не только идей: работая над своими «законами», я пытался по возможности подражать его стилю. Я также срисовал с Эйнштейна образ профессора Менсингера. «Теория временной относительности» была разработана еще до начала работы над романом, но она увидела свет только в третьем романе серии – «Заговор Алого первоцвета» (The Pimpernel Plot). Для того, чтобы книги были логичными (я с самого начала задумал серию книг), должны были присутствовать определенные согласованные между собой ограничения для путешествий во времени, даже если их «научность» на самом деле была высосана из пальца.Интересно, что все оказалось не настолько бессмысленным, как я думал изначально. Некоторые современные физики публикуют статьи, в которых встречаются мысли, созвучные моим идеям, что я нахожу и странными, и ироничными. Один из моих читателей, аспирант по физике, как-то попросил меня разузнать, где он может прочитать больше о трудах доктора Менсингера. Мне так не хотелось признаваться ему, что я его выдумал.

Саймон Хоук

Фантастика / Попаданцы / Зарубежная фантастика

Похожие книги