Читаем Интрига хранителя времени полностью

Пока Финн наблюдал, окно на втором этаже таверны Моро тихо открылось. Он увидел осторожно выглянувшего Ягуара, который направил руку на стену здания, расположенного на другой стороне узкого переулка. У агента в руке был какой-то предмет, которым он, казалось, целился в стену. Мгновение спустя Финн услышал слабый хлопок и металлический звон, и он понял, что сделал человек из АВР. Прицелившись в точку на стене, расположенную значительно выше закрытого окна, он выстрелил металлическим дротиком с прикрепленным тросиком из найстила. Это позволило бы ему перемахнуть через переулок. Он увидел, как агент принимает нужную позу, присев в оконной раме, ноги на самом краю, руки держат натянутый тросик. Теперь в любую секунду, подумал Финн. Как только Кобра подаст сигнал. Он приготовил свой лазер.

Ягуар быстро взглянул на него, кивнул головой, затем в течение томительной секунды он покачнулся и, к ужасу Финна, потерял равновесие, крикнул «Черт!» и вывалился в воздух.

– Господи Иисусе, – прошептал Финн.

Агент пронесся через узкий переулок, но вместо того, чтобы сгруппироваться и выбить деревянную ставень ногами, он влетел в нее всем телом. С глухим стуком он вышиб из себя дух и рухнул в переулок.

Второй агент в таверне Моро выстрелил в закрытое окно. Из дома донесся зверский грохот. Финн услышал крики, потом чей-то вопль. Чувствуя себя беспомощным, он оставался на месте, отчаянно пытаясь высмотреть любого из террористов. Все закончилось почти так же быстро, как и началось. Входная дверь открылась, и кто-то закричал: «Дилейни, не стреляй!»

Кобра вышел один.

– Что, черт возьми, случилось? – потребовал он.

Финн сказал.

– Думаю, Ягуар потерял равновесие и перелетел через переулок прежде, чем ты подал сигнал. Он упал на землю. Скорее всего, он вырубился.

– Надеюсь, этот чертов идиот свернул себе шею, – сказал Кобра со злобой.

– И что? Вы их взяли?

Кобра прикусил нижнюю губу.

– Тейлор ушел, – сказал он.

– Охренеть, – сказал мрачно Финн. – Как вам это удалось?

Кобра вздохнул.

– Фрейтаг выиграл для него время. Ему много не потребовалось. Должно быть, он настроил плату заранее. Фрейтаг убил обоих моих людей, прежде чем я до него добрался.

– Что с Мангустом? – спросил Финн.

– Он все еще жив, – сказал Кобра. – И хочет тебя видеть.

Финн зашел в дом с Коброй. У Мангуста был плачевный вид. К счастью для него, он не был наедине с Тейлором слишком долго. Было очевидно, что хранители намеревались запытать его до смерти. Они привязали его к стулу и заткнули ему рот, а затем провели деликатную лазерную хирургию. Они начали с его лица. Финну пришлось заставлять себя смотреть на него.

– Мы намеревались немедленно оказать ему медицинскую помощь, – сказал Кобра, – но когда он узнал, что ты здесь, то не позволил нам к нему прикасаться, пока не увидит тебя.

Что-то смутно похожее скрежещущий смешок послышалось изо рта агента, когда Мангуст его увидел.

– Просто хотел, чтобы ты на это взглянул, – проскрипел он. – Подумал, что тебе это понравится.

– Я не тащусь от подобных вещей, – сказал Финн.

Мангуст кивнул, его голова наклонилась.

– Я действительно все испортил, да?

Финн не ответил.

– Я не переметнулся, – сказал настойчиво Мангуст. – Просто хочу, чтобы ты это знал. Хочу, чтобы ты понял. Я думал, Фрейтаг…

Он покачал головой.

– Он был мне нужен, Дилейни. Я хотел взять его сам. Лучший против лучшего…

Финн отвернулся. Он посмотрел на Кобру.

– У тебя есть кто-нибудь во дворце? – спросил он.

– Воробей должна быть там. Но это ее первое полевое задание…

– Предлагаю поспешить туда, – сказал Дилейни.

– Дилейни… – прохрипел Мангуст.

Финн быстро взглянул на него.

– У меня нет на тебя времени, – сказал он. – Займись ремонтом своего лица.

Лукас выслушал новости с мрачным видом. Он быстро оглянулся на Д'Артаньяна и Бекингема. Тот прочел письмо и вступил в оживленную дискуссию с гасконцем.

– У нас мало времени, – сказал он. – Что будем делать? Располагая платой, Тейлор может быть в любом месте.

– Если он в другом времени, мы его потеряли, – сказал агент. – Но Кобра считает, что он еще не сдался.

– Исходя из того, что мне известно, я тоже так думаю, – сказал Лукас. – Так что, мы пока продолжаем кататься?

Агент кивнул.

– Будьте осторожны, ради всего святого. Я присмотрю за Бекингемом. Мы…

Их прервал крик Бекингема, они поворотили лошадей и поскакали вдогонку за Вильерсом и Д’Артаньяном. На полном скаку они помчались к Лондону и не сбросили скорость, когда въехали на его улицы. Бекингем несся, словно одержимый, сбив нескольких несчастных англичан, не успевших вовремя уйти с дороги. Когда они прибыли в резиденцию Бекингема, он слетел с коня и бросился внутрь. Планше остался с лошадьми, пока они пытались не отстать от Бекингема.

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны времени

Гамбит Айвенго
Гамбит Айвенго

Я хотел, чтобы мои «законы» путешествий во времени (ставшие «Теорией временной относительности») казались как можно более научными, поэтому первым делом я изучил труды Альберта Эйнштейна. Для того, кто не был ученым, это было достаточно непросто. Но его работы дали мне множество идей. И не только идей: работая над своими «законами», я пытался по возможности подражать его стилю. Я также срисовал с Эйнштейна образ профессора Менсингера. «Теория временной относительности» была разработана еще до начала работы над романом, но она увидела свет только в третьем романе серии – «Заговор Алого первоцвета» (The Pimpernel Plot). Для того, чтобы книги были логичными (я с самого начала задумал серию книг), должны были присутствовать определенные согласованные между собой ограничения для путешествий во времени, даже если их «научность» на самом деле была высосана из пальца.Интересно, что все оказалось не настолько бессмысленным, как я думал изначально. Некоторые современные физики публикуют статьи, в которых встречаются мысли, созвучные моим идеям, что я нахожу и странными, и ироничными. Один из моих читателей, аспирант по физике, как-то попросил меня разузнать, где он может прочитать больше о трудах доктора Менсингера. Мне так не хотелось признаваться ему, что я его выдумал.

Саймон Хоук

Фантастика / Попаданцы / Зарубежная фантастика

Похожие книги